Sevenair feat. Julia - C'est comme si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sevenair feat. Julia - C'est comme si




C'est comme si
It's as if
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
It's as if you have nothing for me,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
As if my arms weren't meant for you,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
As if your eyes could no longer see aaah!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
It's as if you have nothing for me
Tu l'sais,
You know it,
Dans ton cœur, j'cherchais le succès
In your heart, I sought success
Dans ton regard, j'voyais ces doutes, j'trouvais ça suspect
In your eyes, I saw those doubts, I found it suspicious
Poussé à l'ulcère,
Driven to the brink,
Toi, t'as vu que mon pull saigne,
You, you saw that my sweater was bleeding,
Ce jour là, t'as dit: " Ça sert à rien, mais ça tu l'sais "
That day, you said: " It's useless, but you know it "
Alors, j'ai vu que c'est
So, I saw that it's
Pas facile d'avancer
Not easy to move forward
J'me retrouve seul face à mes démons, mes pensées
I find myself alone facing my demons, my thoughts
M'a pas fait pioncer,
Didn't let me sleep,
Ce plafond qui m'a poncé
This ceiling that has worn me down
Tous mes sourires, mais, j'garderai les sourcils froncés
All my smiles, but, I will keep my eyebrows furrowed
Souvenirs offensés
Offended memories
Au fond, j'sais
Deep down, I know
Que le bonheur, nous devant c'est ouais!
That happiness, in front of us is yes!
Tellement je l'ai pensé
I thought about it so much
J'suis cassé,
I'm broken,
Passé
Past
Par tous les stades, hélas hélas eh!
Through all the stages, alas alas eh!
Trop, tu veux que j'efface les phrasés
Too much, you want me to erase the phrases
Que je t'ai placés
That I placed you
Dans tous ces textes, j'suis vexé
In all these texts, I'm annoyed
J'veux te texter
I want to text you
Tes faiblesses, mes excès
Your weaknesses, my excesses
Sont bien la preuve qu'au fond, y'a rien qui est classé
Are proof that deep down, nothing is classified
Tes bras, cette chaleur qui manque à mon cœur glacé
Your arms, that warmth that my frozen heart misses
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
It's as if you have nothing for me,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
As if my arms weren't meant for you,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
As if your eyes could no longer see aaah!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
It's as if you have nothing for me
J'regarde nos photos et,
I look at our photos and,
Bien sûr, y'en a si peu
Of course, there are so few
Je supporte ma gueule
I can't stand my face
C'est pour ça que j'sais si je
That's why I know if I
Pourrais, un jour, me regarder dans la glace,
Could, one day, look at myself in the mirror,
Si j'fais tout ce qui me passe
If I do everything that goes through my mind
Par la tête, car le temps passe
Because time is running out
Je
I
Voudrais pas te laisser croire que je t'oublie,
Wouldn't want you to think that I'm forgetting you,
Sur tes pas, je marche
I am following in your footsteps
C'est de ça que j'me nourris
That's what I feed on
Mais, c'est l'désert,
But, it's the desert,
Comment remonter la piste?
How can I find my way back?
J'me fie à ton odeur
I rely on your smell
J'sens ton parfum dans la brise
I smell your perfume in the breeze
Et je sais pas
And I don't know
Tu sais, c'est trop dur
You know, it's too hard
Ça va, ça va pas,
It's okay, it's not okay,
Bah! Au fond, je ne sais plus
Well! Deep down, I don't know anymore
Au fond, je me suis tu
Deep down, I kept quiet
Et de par ça, je me suis tué
And by that, I killed myself
Mes silences ont fait du bruit, quand comme une balle, tu t'es tirée
My silences made noise, when like a bullet, you shot yourself
Autour de moi, (Autour de moi,)
Around me, (Around me,)
Ça parle de femme et des belles,
People talk about women and beautiful women,
À l'opposé de mes valeurs,
The opposite of my values,
Tout comme l'ivoire et l'ébène
Just like ivory and ebony
Paraît que tout va de pair
Apparently, everything goes hand in hand
Tout comme l'amour et de peine
Just like love and pain
Ton prénom est sur mes lèvres,
Your name is on my lips,
Mais, comme un bègue, j'les perds (j'les perds)
But, like a stutterer, I lose them (I lose them)
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
It's as if you have nothing for me,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
As if my arms weren't meant for you,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
As if your eyes could no longer see aaah!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
It's as if you have nothing for me
Mais, toi aaah,
But, you aaah,
Tu étais tellement moi,
You were so much like me,
L'étincelle que j'aimais
The spark that I loved
Là, je suis dans le noir aaah!
Now, I'm in the dark aaah!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi,
It's as if you have nothing for me,
Comme si mes bras n'étaient pas pour toi,
As if my arms weren't meant for you,
Comme si tes yeux ne pouvaient plus voir aaah!
As if your eyes could no longer see aaah!
Oooh! Ooooooh!
Oooh! Ooooooh!
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
It's as if you have nothing for me
C'est comme si tu n'avais rien pour moi
It's as if you have nothing for me
C'est comme si...
It's as if...





Sevenair feat. Julia - C'est comme si
Album
C'est comme si
date de sortie
13-01-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.