Paroles et traduction Sevendust feat. Chris Daughtry - The Past
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beneath
the
water
Под
водой,
That′s
falling
from
my
eyes
Что
льется
из
моих
глаз,
Lays
a
soul
I've
left
behind
Лежит
душа,
которую
я
оставил
позади.
The
edge
of
sorrow
was
reached
Край
печали
был
достигнут,
But
now
I′m
fine
Но
теперь
я
в
порядке.
I've
filled
the
hole
I
had
inside
Я
заполнил
пустоту
внутри
себя.
I'll
pray
it
doesn′t
scream
my
name
Я
молюсь,
чтобы
она
не
кричала
мое
имя,
So
I
light
a
flame
and
let
it
breathe
Поэтому
я
зажигаю
пламя
и
позволяю
ему
вдохнуть
The
air
that
kills
the
shame
Воздух,
который
убивает
стыд.
Like
a
rollercoaster
racing
through
my
life
Как
американские
горки,
несущиеся
по
моей
жизни.
I′ve
erased
the
past
again
Я
снова
стер
прошлое.
A
risky
morning
Рискованное
утро,
I
feel
like
I'm
alive
Я
чувствую
себя
живым.
I
can′t
believe
I've
made
it
through
this
time
Я
не
могу
поверить,
что
пережил
это
время.
The
edge
of
sorrow
I
lived
in
for
some
time
Край
печали,
в
котором
я
жил
какое-то
время,
(Lived
in
for
some
time)
(Жил
какое-то
время)
Has
left
the
hole
I
have
inside
Оставил
пустоту
внутри
меня.
The
burden
is
I
try
my
hate
Бремя
в
том,
что
я
пытаюсь,
моя
ненависть
Was
the
last
thing
I
ever
felt
Была
последним,
что
я
когда-либо
чувствовал
Or
thought
I
could
escape
Или
думал,
что
смогу
избежать.
Like
a
rollercoaster
racing
through
my
life
Как
американские
горки,
несущиеся
по
моей
жизни.
I've
erased
the
past
again
Я
снова
стер
прошлое.
Like
a
rollercoaster
racing
through
my
life
Как
американские
горки,
несущиеся
по
моей
жизни.
I've
erased
the
past
again
Я
снова
стер
прошлое.
You
let
me
in
then
broke
me
down
Ты
впустила
меня,
а
потом
сломала.
The
difference
is
this
time
around
Разница
в
том,
что
на
этот
раз
I
will
not
let
you
see
me
drown
Я
не
позволю
тебе
видеть,
как
я
тону.
Like
a
rollercoaster
racing
through
my
life
Как
американские
горки,
несущиеся
по
моей
жизни.
I′ve
erased
the
past
again
Я
снова
стер
прошлое.
Like
a
rollercoaster
racing
through
my
life
Как
американские
горки,
несущиеся
по
моей
жизни.
I've
erased
the
past
again
Я
снова
стер
прошлое.
Erased
the
past
again
now
Стер
прошлое
сейчас,
Erased
the
past
again
Стер
прошлое.
Beneath
the
water
Под
водой,
That
has
fallen
from
my
eyes
Что
льется
из
моих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connolly John M, Hornsby Vincent E, Mayo Ronald D, Rose Morgan J, Witherspoon La Jon Jermaine, Grove Shawn E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.