Seventeen - June Of '44 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seventeen - June Of '44




I'd do anything
Я сделаю все что угодно
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя ...
Did I?
Неужели?
I'd do anything to light the day
Я бы сделал все, чтобы осветить этот день
Away
.
I rescue with my charm
Я спасаю своим обаянием.
And I'd lie back in your arms
И я бы снова лежал в твоих объятиях.
I'd do anything
Я сделаю все что угодно
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя ...
Did I?
Неужели?
Rope all our side
Веревка на нашей стороне
Saddle up and ride away
Седлай коня и уезжай.
And I'd scope the not well share
И я бы оценил не очень хорошую долю
'Til I roped you in myself
Пока я не втянул тебя в себя.
I'd do anything
Я сделаю все что угодно
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя ...
Did I?
Неужели?
'Cause you hear the special way
Потому что ты слышишь особый путь.
That you say I
Что ты говоришь я
Want you
Хочу тебя
Play me all your tunes
Сыграй мне все свои мелодии.
I really want you writing skin
Я действительно хочу, чтобы ты писал.
Of '44
44-го года
Of June of '44
В июне 44-го
I'd do anything
Я сделаю все что угодно
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя ...
Anything
Что-нибудь
If I could see you
Если бы я мог видеть тебя ...
If there's any way
Если есть хоть какой-то способ ...
I can see you
Я вижу тебя.
Please, call
Пожалуйста, позвони.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.