Seventeen - True Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seventeen - True Story




Yuh, yeah
Да, да
It's killer California, eh
Это убийственная Калифорния, да
You better know to slay, only force to pay
Тебе лучше знать, что убивать - только заставлять платить.
More court dates 'til I cross the bridges
Больше свиданий в суде, пока я не перейду мосты.
Live in the fast lane, better cross the races
Живи на скоростной полосе, лучше пересекай гонки.
Red carpet treatment (finally park it even)
Лечение красной ковровой дорожкой (наконец-то припаркуйте его)
Light another cigar (spark up the evening)
Зажгите еще одну сигару (зажгите вечер).
It's the one man army (risen through
Это армия из одного человека (восставшая до конца
Now sway with the way of the world like a palm tree
Теперь раскачивайся вместе с миром, как пальма.
Right to left, more death to death
Справа налево, смерть за смертью.
Met her, more than a dude (more Hugh than Heff)
Встретил ее, больше, чем чувак (больше Хью, чем Хефф).
It's too complex to contact me
Это слишком сложно, чтобы связаться со мной.
More trouble than it's worth to truth me
Больше хлопот, чем стоит сказать правду.
Sippin' bubbly in the club, they love me
Потягивая шампанское в клубе, они любят меня.
It's the young Al Bundy, I'm money hungry
Это молодой Эл Банди, я голоден до денег.
The way I live life drives me crazy
То, как я живу, сводит меня с ума.
Got no time to hang like Saddam Hussein
У меня нет времени болтаться как Саддам Хусейн
Grab the noose, he's my best attribute
Хватай петлю, он мой лучший атрибут.
Here to grab the loot and hop back in the crew
Здесь, чтобы захватить добычу и запрыгнуть обратно в экипаж.
I'm drivin' up the wrong avenue
Я еду не по той улице.
Barkin' up the wrong tree, what have you?
Лаешь не на то дерево, что у тебя есть?
I'm tattoo'd and too full of bad news (guess who?)
Я весь в татуировках и слишком полон плохих новостей (угадайте, кто?).
It's the wanted I saved, that's who
Это разыскиваемый, которого я спас, вот кто.
Then I talk the talk and walk the walk
Потом я говорю, говорю и иду.
I'm the bosses boss, I get it on a cost
Я босс босса, я получаю это за определенную плату
Split it and flip it like somersault
Расколоть и сделать сальто.
Then I bring your whole thing to a screeching hault
Тогда я доведу все твое дело до визгливого крика.
Never sold my soul like so many y'all know
Я никогда не продавал свою душу, как многие из вас.
When the goin' gets tough so my God step up
Когда жизнь становится трудной, так что, Боже мой, сделай шаг вперед.
Though we come and talk it like Massimo
Хотя мы приходим и говорим об этом, как Массимо.
I lock and load, unlock and unload
Я запираю и заряжаю, открываю и разгружаю.
After the gunshow it's the Rodio
После перестрелки это Родио
Like yippee ki-yay (yay) yippee yay-yo (yo)
Как йиппи ки-йей (йей) йиппи йей-йо (йо)
You should take notes, take no risks
Ты должен делать заметки, не рисковать.
And what's it make you if you hate on this?
И что из этого получится, если ты ненавидишь все это?
You like the same old, same old radio shit
Тебе нравится все то же старое, все то же старое радио.
Time to give radio a crazy ol' face lift
Пришло время сделать радио сумасшедшую подтяжку лица.
Coverin' all my bases (repayin' in anguish)
Покрываю все свои базы (расплачиваюсь в муках).
On the dangerous (before I got famous)
Об опасном (до того, как я стал знаменитым).
Knew was cock and aim was ('fore I knew Dre was)
Know was cock and aim was ('fore I know Dre was)
Learned how to make cake ('fore I knew what wake was)
Научился печь пирог (еще до того, как узнал, что такое поминки).
Hip Hop die with the phone, I said it
Хип-хоп умирает вместе с телефоном, я так и сказал
I believe the tied was big, and now seven
По-моему, галстук был большой, а теперь семь.
Now I'm two chrome in a two-tone Lexus
Теперь я два хромированных в двухцветном Лексусе.
Champin' an OG (with a bake for breakfast)
Шампанское OG печеньем на завтрак)
Here's a tone, make Benjamins (been in senses)
Вот такой тон, заставь Бенджаминов (побывал в чувствах).
Act dumb and reckless (young and restless)
Веди себя глупо и безрассудно (молодо и беспокойно).
This is the year of the seven, nothin' to mess with
Это год семи, нечего связываться.
When I make my entrance you better head for an exit
Когда я войду тебе лучше направиться к выходу
Man call the paramedics (and homocide detective)
Чувак, вызови скорую помощь гомоцид-детектив).
First 48 goin' down any second
Первый 48-й идет ко дну в любую секунду.
Call the forensic investigation
Вызовите судмедэкспертизу.
And I already told you (man I'm nothin' to play with)
И я уже говорил тебе (чувак, со мной не стоит играть).
Are you on Microsoft? Writer's block
Вы работаете в Microsoft? Writer's block
Freestylin' in my head when the mics are off
Фристайл в моей голове, когда микрофоны выключены.
Man if you could read minds you'd be twice as shocked
Чувак, если бы ты умел читать мысли, ты был бы шокирован вдвойне.
'Cause the thoughts burnin' inside are twice as hot
Потому что мысли, горящие внутри, в два раза горячее.
Take it back like microdots (taste the nuts)
Забери его обратно, как микродоты (попробуй орехи).
When pills got poppin' (some somethin' that's in this pot)
Когда начали лопаться таблетки (что-то такое в этой кастрюле).
Who declare "Raise" change their lane
Те, кто объявляет "подъем", меняют полосу движения.
Hit the mat points (to where the D.J's playin')
Hit the Matt points (туда, где играет Ди-Джей)
Seein' people snort yay and Special K
Видя, как люди фыркают " ура " и "особый к".
Seein' people snort E, even sniffin' H
Вижу, как люди нюхают е, даже нюхают х
Seein' people OD, well now we shit faced
Видя, что у людей передозировка, ну а теперь мы обосрались.
There's so much acid, I'm legally insane
Там так много кислоты, что я по закону безумен.
I'm seein' crackheads (crackheads for crack)
Я вижу крэков (крэков для крэка).
Man I've been so broke (thought I'd never bounce back)
Боже, я был так разорен (думал, что никогда не оправлюсь).
I've been arrested and re-arrested
Меня арестовывали и снова арестовывали.
Moved out of residence and reconnected
Переехал из дома и снова соединился
So be so epic (took a deck)
Так что будь таким эпичным (взял колоду).
No peace to profit (and afterdeath)
Нет покоя для получения прибыли после смерти).
Got love for the Northend, love for the Westside
Я люблю Нортенд, люблю Вестсайд.
Love for East Highlands (got love for the whole isle)
Любовь к Восточному нагорью (есть любовь ко всему острову)
We still family so get at me
Мы все еще семья так что доберись до меня
Ain't shit change (still the same Seventeen)
Ни хрена не изменилось (все те же Семнадцать).
Got lost between friends, tops, and loose ends
Потерялся между друзьями, вершинами и свободными концами.
Cut my losses just so I could win
Сократи мои потери, чтобы я мог победить.
Go ahead and hate me, be my guest
Давай, ненавидь меня, будь моим гостем.
Don't you know enemies bring out the best?
Разве ты не знаешь, что враги приносят только лучшее?
Murder MC's with a bong in my face
Убийство MC с бонгом в моем лице
Gotta stay number one (like talk from Las Vegas)
Должен остаться номером один (как разговор из Лас-Вегаса).
You're on the right page so send me a message
Ты на верной странице, так что отправь мне сообщение,
Until then I'll be friend requestin'
А до тех пор я буду просить тебя о дружбе.
Post a comment and pass the word around
Оставьте комментарий и расскажите об этом всем.
Best way to promote is by word of mouth
Лучший способ продвижения-это устное сообщение.
My force is runnin' out, startin' to dry up
Мои силы иссякают, начинают иссякать.
All these bars, looks like my time's up
Все эти бары, похоже, мое время вышло.
This American idol (line 'em up)
Этот Американский идол (выстройте их в ряд)
Watch me shoot down like Simon (what?)
Смотри, Как я стреляю, как Саймон (что?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.