Paroles et traduction Seventeen - West Coast Stand Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
high
as
a
kite,
stay
fly
as
a
fly
Я
остаюсь
высоко,
как
воздушный
змей,
остаюсь
летать,
как
муха.
I
don't
bark
but
I
bite
in
the
dark
of
the
night
Я
не
лаю,
но
кусаюсь
в
темноте
ночи,
I
don't
start
up
the
fights,
I
put
an
end
to
your
life
я
не
затеваю
драк,
я
положил
конец
твоей
жизни.
I
present
you
the
pipes
and
turn
men
into
mice
Я
представляю
тебе
трубы
и
превращаю
людей
в
мышей,
Turn
cats
into
rats
and
turn
packs
into
cash
Кошек
в
крыс
и
пачки
денег.
I
turn
grass
into
ash,
still
jackin'
the
glass
Я
превращаю
траву
в
пепел,
продолжая
разбивать
стекло.
I'm
fast,
did
it
fast,
you
were
blessed
from
the
past
Я
быстр,
сделал
это
быстро,
ты
был
благословлен
прошлым.
You
whack
in
the
back,
it
don't
get
whacker
than
that
Ты
бьешь
в
спину,
и
это
не
становится
сильнее.
And
you
softer
than
soft,
steady
talkin'
the
talk
А
ты
мягче,
чем
мягче,
спокойно
говоришь
об
этом.
While
I'm
walkin'
the
walk
like
a
walk
in
the
park
Пока
я
иду
по
дорожке,
как
по
парку.
I'm
the
boss
of
the
boss,
yeah
fuck
what
you
thought
Я
босс
босса,
да,
к
черту
то,
что
ты
думал
Yeah
fuck
what
you
heard,
that's
the
word
on
the
block
Да,
к
черту
то,
что
ты
слышал,
это
слово
на
районе.
Yeah
turn
it
up
a
notch
and
pass
the
scotch
Да,
прибавь
звук
и
передай
скотч.
Goin'
straight
to
the
top
like
an
astronaut
Стремлюсь
прямо
к
вершине,
как
астронавт.
When
the
album
drops,
motherfucker
you
just
watch
Когда
альбом
падает,
ублюдок,
ты
просто
смотришь.
Detonatin'
beats
since
17,
we
got
a
lot
Взрывные
удары
с
17
лет,
у
нас
их
много.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
reason
to
rhyme
За
семь
десять,
да,
принеси
новую
причину
рифмовать.
We
'bout
to
shut
this
shit
down
and
we
mean
it
this
time
Мы
собираемся
покончить
с
этим
дерьмом,
и
на
этот
раз
мы
серьезно.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
meanin'
to
life
За
семь
десять,
да,
привнеси
в
жизнь
новый
смысл.
We
'bout
to
shut
this
shit
down,
yeah
leave
you
behind
Мы
собираемся
закрыть
это
дерьмо,
да,
оставить
тебя
позади.
So
first
and
foremost
I
rep
the
west
coast
Так
что
прежде
всего
я
представляю
западное
побережье
You
pass
direct
though,
we
'bout
to
explode
Но
если
ты
пройдешь
прямо,
мы
вот-вот
взорвемся
Like
matches
in
petrol,
heat
melt
your
Eskimos
Как
спички
в
бензине,
тепло
растопит
твоих
эскимосов.
Don't
need
ice
to
be
colder
than
a
frozen
vegetable
Не
нужно,
чтобы
лед
был
холоднее
замороженного
овоща.
I'm
just
lettin'
you
know,
shit
I'll
put
a
slice
in
your
throat
Я
просто
даю
тебе
знать,
черт
возьми,
я
воткну
тебе
кусок
в
горло.
Just
to
prove
my
point
sharper
than
your
average
poke
Просто
чтобы
доказать
свою
точку
зрения,
острее,
чем
твой
средний
тычок.
That's
why
I'm
baggin'
more
dough
than
your
average
Joe
Вот
почему
я
зарабатываю
больше
бабла,
чем
твой
среднестатистический
Джо.
Pretty
soon
everybody
on
this
planet'll
know
Очень
скоро
все
на
этой
планете
узнают
об
этом.
Who's
the
answer,
who's
that
new
Tony
dancer
Кто
ответит,
кто
этот
новый
Тони
Дансер?
Hope
you
cook,
gun
hooked,
go
hope
you
win
your
man
son
Надеюсь,
ты
готовишь,
пистолет
на
крючке,
иди,
надеюсь,
ты
победишь
своего
мужчину,
сынок.
Pop
through
in
the
black
truck
while
you
try
and
catch
up
Проскочи
в
черный
грузовик,
пока
ты
пытаешься
догнать
меня.
You
ain't
no
match
for
me
so
put
your
hands
up
Ты
мне
не
пара
так
что
подними
руки
And
surrender,
come
out
wavin'
the
white
napkin
И
сдавайся,
выходи,
размахивая
белой
салфеткой.
'Cause
if
you
don't,
there
ain't
no
tellin'
what
might
happen
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
никто
не
знает,
что
может
случиться.
Your
whole
life
flashin'
right
from
where
you're
standin'
Вся
твоя
жизнь
проносится
прямо
с
того
места,
где
ты
стоишь.
Hopin'
to
the
point
you're
lookin'
at
your
own
closed
casket
Надеюсь,
до
такой
степени,
что
ты
смотришь
на
свой
собственный
закрытый
гроб.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
reason
to
rhyme
За
семь
десять,
да,
принеси
новую
причину
рифмовать.
We
'bout
to
shut
this
shit
down
and
we
mean
it
this
time
Мы
собираемся
покончить
с
этим
дерьмом,
и
на
этот
раз
мы
серьезно.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
meanin'
to
life
За
семь
десять,
да,
привнеси
в
жизнь
новый
смысл.
We
'bout
to
shut
this
shit
down,
yeah
leave
you
behind
Мы
собираемся
закрыть
это
дерьмо,
да,
оставить
тебя
позади.
When
I
spit,
won't
talk,
but
be
about
it
Когда
я
плюну,
не
буду
говорить,
но
буду
об
этом.
It's
about
holdin'
it
down
with
people
you
down
with
Все
дело
в
том,
чтобы
держаться
вместе
с
теми,
с
кем
ты
спишь.
For
them
I'll
let
the
pound
split
down
to
ounces
Для
них
я
позволю
фунту
делиться
на
унции.
Re-elected
Bush
just
so
we
could
beat
around
it
Переизбранный
Буш
просто
для
того,
чтобы
мы
могли
обойти
его.
Disobey,
yo,
time
to
put
the
pistols
away
Ослушайся,
йоу,
пора
убирать
пистолеты.
Don't
listen
to
the
terminator,
or
what
the
senator
say
Не
слушай
Терминатора
и
сенатора.
'Cause
at
the
end
of
the
day,
all
I
got's
a
pen
and
a
page
Потому
что
в
конце
концов
все,
что
у
меня
есть,
- это
ручка
и
страница.
A
bottle
of
Jack
Daniels
and
a
cigarette
to
play
Бутылка
Jack
Daniels
и
сигарета,
чтобы
поиграть.
Plus
beats
and
rhymes
with
the
freedom
to
speak
my
mind
Плюс
ритмы
и
рифмы
со
свободой
высказывать
свое
мнение
Thinkin'
back
on
the
past,
how
I
should
leave
it
behind
Думаю
о
прошлом,
о
том,
как
я
должен
оставить
его
позади.
Believin'
that
I
have
a
future's
a
dream
that
I
hide
Вера
в
то,
что
у
меня
есть
будущее,
- это
мечта,
которую
я
прячу.
Like
a
secretive
lie,
sleepin'
deep
in
my
eye
Как
тайная
ложь,
Спящая
глубоко
в
моих
глазах.
I'm
pushin'
paragraphs,
tryna
bury
the
ash
Я
толкаю
абзацы,
пытаюсь
похоронить
пепел.
It's
like
a
cemetary
six
feet
deep,
buried
in
grass
Это
как
кладбище
на
глубине
шести
футов,
погребенное
в
траве.
Turn
cherries
to
ash
as
your
whole
area
crash
Превратите
вишни
в
пепел,
когда
весь
ваш
район
рухнет.
The
light
at
the
end
of
your
tunnel
just
faded
to
black
Свет
в
конце
твоего
туннеля
просто
потускнел.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
reason
to
rhyme
За
семь
десять,
да,
принеси
новую
причину
рифмовать.
We
'bout
to
shut
this
shit
down
and
we
mean
it
this
time
Мы
собираемся
покончить
с
этим
дерьмом,
и
на
этот
раз
мы
серьезно.
West
coast
stand
up
and
put
your
hands
up
Западное
побережье
встаньте
и
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
front
to
back
and
side
to
side
И
Машу
ими
из
стороны
в
сторону
и
из
стороны
в
сторону.
For
seven
ten,
yeah
bring
a
new
meanin'
to
life
За
семь
десять,
да,
привнеси
в
жизнь
новый
смысл.
We
'bout
to
shut
this
shit
down,
yeah
leave
you
behind
(yeah)
Мы
собираемся
закрыть
это
дерьмо,
да,
оставить
тебя
позади
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.