Paroles et traduction Sever - Sandcastles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandcastles
Замки из песка
This
concrete
city
doesn't
feel
like
home
Этот
бетонный
город
не
ощущается
как
дом
How
come
I'm
cold
right
beside
you
Почему
мне
так
холодно
рядом
с
тобой?
I
know
I
need
a
tragedy
to
find
the
right
words
Я
знаю,
мне
нужна
трагедия,
чтобы
найти
нужные
слова
But
I'm
not
sure
if
they
still
have
any
value
Но
я
не
уверен,
есть
ли
у
них
ещё
хоть
какая-то
ценность
Hold
your
hands
together
to
keep
them
warm
Согрей
свои
руки,
держа
их
вместе
Cause
I
won't
do
it
anymore,
I've
lost
myself
under
your
waves
Потому
что
я
больше
этого
не
сделаю,
я
потерял
себя
под
твоими
волнами
While
I
was
building
my
sandcastles,
thinking
I
had
a
choice
Пока
я
строил
свои
замки
из
песка,
думая,
что
у
меня
есть
выбор
You
knew
there's
only
emptiness
Ты
знала,
что
впереди
лишь
пустота
So
tell
me
will
I
ever
change
Так
скажи
мне,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Tell
me
will
I
ever
learn
Скажи
мне,
научусь
ли
я
когда-нибудь
The
ghost
of
you
is
chasing
me
Твой
призрак
преследует
меня
Down
the
abyss
I
was
thrown
in
Вниз,
в
бездну,
в
которую
меня
бросили
Again,
I've
pushed
myself
off
the
edge
Снова
я
столкнул
себя
с
края
So
will
I
ever
learn
Так
научусь
ли
я
когда-нибудь
And
will
I
ever
change
И
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
I've
built
a
yellow-brick
road
Я
построил
дорогу
из
жёлтого
кирпича
Now
I
stay
on
the
side
of
it
Теперь
я
остаюсь
в
стороне
от
неё
The
time
has
come
to
stop
lying
to
myself
Пришло
время
перестать
лгать
самому
себе
You've
built
a
yellow-brick
road
Ты
построила
дорогу
из
жёлтого
кирпича
Just
to
watch
me
trip
over
it
Только
чтобы
смотреть,
как
я
спотыкаюсь
об
неё
And
now
it
seems
so
unreal
И
теперь
это
кажется
таким
нереальным
Now
when
it's
over,
I
realize
how
hollow
I
really
am
Теперь,
когда
всё
кончено,
я
понимаю,
насколько
я
пуст
It
took
me
too
much
time
to
confess
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
признаться
While
I
was
building
my
sandcastles,
thinking
I
had
a
choice
Пока
я
строил
свои
замки
из
песка,
думая,
что
у
меня
есть
выбор
You
knew
there's
only
emptiness
Ты
знала,
что
впереди
лишь
пустота
There's
only
emptiness
ahead
Впереди
лишь
пустота
Again
I've
pushed
myself
off
the
edge
Снова
я
столкнул
себя
с
края
And
again
I've
pushed
myself
of
the
edge
И
снова
я
столкнул
себя
с
края
Tell
me
will
I
ever
change
Скажи
мне,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Tell
me
will
I
ever
learn
Скажи
мне,
научусь
ли
я
когда-нибудь
The
ghost
of
you
is
chasing
me
Твой
призрак
преследует
меня
Down
the
abyss
I
was
thrown
in
Вниз,
в
бездну,
в
которую
меня
бросили
Again,
I've
pushed
myself
off
the
edge
Снова
я
столкнул
себя
с
края
So
will
I
ever
learn
Так
научусь
ли
я
когда-нибудь
And
will
I
ever
change
И
изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Will
I
ever
change
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Will
I
ever
change
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.