Paroles et traduction Séverin - Fais gaffe à ta solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais gaffe à ta solitude
Берегись своего одиночества
Tu
parles
de
trouver
l'amour
Ты
говоришь
о
поиске
любви,
Comme
on
parle
d'acheter
un
blouson
Как
говорят
о
покупке
куртки.
Toi
qui
t'es
construit
une
armure
Ты,
построивший
себе
броню
Pour
ton
p'tit
cœur
vagabond
Для
своего
маленького
бродячего
сердца.
Ça
fait
des
années
qu'ça
dure
Это
длится
уже
много
лет,
Les
filles
kinder
dans
ton
tinder
Девушки
«Киндер»
в
твоём
«Тиндере»,
Pour
des
adieux
sans
surprise
Для
предсказуемых
прощаний.
Quand
le
soleil
vient
donner
la
-
Когда
солнце
начинает
светить
-
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Tu
t'mets
pas
trop
en
danger
Ты
не
слишком
рискуешь,
Comme
t'as
peur
qu'on
vienne
bousculer
Потому
что
боишься,
что
кто-то
придёт
и
нарушит
Ce
petit
confort
solitaire
Этот
маленький
уют
одиночества,
Qui
a
des
bons
côtés
c'est
clair
У
которого,
конечно,
есть
свои
плюсы.
Pourtant
t'es
loin
d'être
un
loup
Но
ты
совсем
не
волк,
Tu
veux
des
enfants
sur
tes
genoux
Ты
хочешь
детей
на
коленях.
Alors
avant
de
devenir
amer
Так
что,
прежде
чем
ты
станешь
циником,
Faudrait
que
t'oublies
les
yeux
d'ta
mère
Тебе
лучше
забыть
глаза
своей
матери.
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Car
dans
ton
ciel
superbe
Потому
что
в
твоём
прекрасном
небе
Y
a
des
coups
de
foudre
qui
se
perdent
Пропадают
молнии.
Faudrait
qu'on
me
déséquilibre
Чтобы
кто-то
вывел
меня
из
равновесия,
Que
ce
soit
toi
qui
deviennes
la
cible
Чтобы
именно
ты
стал
мишенью
D'un
cœur
ouvert
d'un
cœur
libre
Открытого
сердца,
свободного
сердца,
Et
qui
marche
pas
dans
tes
combines
Которое
не
ведётся
на
твои
уловки.
Derrière
quelqu'un
qui
t'attend
За
чьей-то
спиной
та,
кто
тебя
ждёт,
C'est
écris
dans
les
statistiques
Так
говорит
статистика.
Faudrait
pas
qu'elle
passe
devant
Только
бы
она
не
прошла
мимо,
Quand
tu
joues
le
mec
en
plastique
Пока
ты
играешь
в
пластмассового
парня.
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись
своего
одиночества,
Fais
gaffe
à
cette
habitude
Берегись
этой
привычки.
Fais
gaffe,
fais
gaffe
à
ta
solitude
Берегись,
берегись
своего
одиночества.
Car
dans
ton
ciel
superbe
Потому
что
в
твоём
прекрасном
небе
Y
a
des
coups
de
foudre
qui
se
perdent
Пропадают
молнии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Séverin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.