Paroles et traduction Séverin - Parle-moi
Si
un
jour
notre
ciel
devient
gris
If
one
day
our
sky
turns
gray
Avant
qu'on
perde
notre
envie
Before
we
lose
our
desire
Si
nos
sourires
n'ont
plus
d'éclats
If
our
smiles
have
no
more
brilliance
Parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me
Et
si
j'oublie
de
te
regarder
And
if
I
forget
to
look
at
you
Que
notre
vie
est
trop
installée
That
our
life
is
too
settled
Avant
que
notre
amour
devienne
flou
Before
our
love
becomes
blurry
Parlons-nous,
parlons-nous
Let's
talk,
let's
talk
Qu'il
y
ait
des
fleurs,
qu'il
y
ait
des
flammes
Let
there
be
flowers,
let
there
be
flames
Qu'il
y
ait
des
rires
qu'il
y
ait
des
larmes
Let
there
be
laughter,
let
there
be
tears
Qu'il
y
ait
des
pleurs
ça
m'est
égal
Let
there
be
tears,
I
don't
care
Tant
que
le
silence
ne
s'installe
pas
As
long
as
silence
doesn't
settle
in
Oh
parle-moi
Oh
talk
to
me
Je
préfère
voir
voler
nos
affaires
I'd
rather
see
our
belongings
fly
Que
les
bougies
puissent
faire
des
éclairs
Let
the
candles
make
flashes
Car
si
le
coeur
n'est
plus
jaloux
Because
if
the
heart
is
no
longer
jealous
Parlons-nous,
parlons-nous
Let's
talk,
let's
talk
Avant
que
j'm'imagine
dans
d'autres
lits
Before
I
imagine
myself
in
other
beds
Que
tu
te
fasses
belle
quand
j'suis
parti
That
you
make
yourself
beautiful
when
I'm
gone
Pour
qu'on
reste
toujours
debout
So
we
can
always
stay
up
Parlons-nous,
parlons-nous
Let's
talk,
let's
talk
Qu'il
y
ait
des
fleurs,
qu'il
y
ait
des
flammes
Let
there
be
flowers,
let
there
be
flames
Qu'il
y
ait
des
rires
qu'il
y
ait
des
larmes
Let
there
be
laughter,
let
there
be
tears
Qu'il
y
ait
des
pleurs
ça
m'est
égal
Let
there
be
tears,
I
don't
care
Tant
qu'le
silence
ne
s'installe
pas
As
long
as
silence
doesn't
settle
in
Oh
parle-moi
Oh
talk
to
me
Qu'il
y
ait
des
fleurs,
qu'il
y
ait
des
flammes
Let
there
be
flowers,
let
there
be
flames
(Parle-moi!)
(Talk
to
me!)
Qu'il
y
ait
des
rires
qu'il
y
ait
des
larmes
Let
there
be
laughter,
let
there
be
tears
(Parle-moi!)
(Talk
to
me!)
Qu'il
y
ait
des
pleurs
ça
m'est
égale
Let
there
be
tears,
I
don't
care
(Parle-moi!)
(Talk
to
me!)
Tant
qu'le
silence
ne
s'installe
pas
As
long
as
silence
doesn't
settle
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Séverin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.