Severina - Alcatraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severina - Alcatraz




Otkrit ću ti nešto, ako dozvoliš
Я открою тебе кое-что, если ты позволишь
Nije bitno koga
Неважно, кто
Bitno je koliko nekog voliš
Важно то, как сильно ты кого-то любишь
Okrečeš mi leđa, kao i obično
Ты, как обычно, бредишь мне спиной
A ja te ne puštam i ne dam
А я тебя не отпускаю и не отдаю
Srce ne zna šta je logično
Сердце не знает, что логично
Stani malo, još nije kraj
Подожди минутку, это еще не конец
U moje ime ljubav ti ne upijaj
Во имя Мое не впитывай любовь
Hajde ostani i budi jak
Давай останься и будь сильным
Vremenom se naviknu i oči na mrak
Со временем глаза тоже привыкают к темноте
Briga me gdje plovimo to
Мне все равно, где мы плывем это
Na našem brodu pukotina ima bar 100
На нашей лодке крэк имеет бар 100
Al' preživjet ćemo ovo mi
Но мы переживем это
Ako posudiš od mene malo ljubavi
Если ты одолжишь у меня немного любви
Ova soba noćas moj je Alcatraz
Эта комната сегодня вечером-мой Алькатрас
I zidovi su ovi moji izgubljeni snovi
И стены-это мои потерянные мечты
Za mene kazaljke se nikad ne poklope
Для меня стрелки никогда не совпадают
Noćas ne misliš na mene
Сегодня ты обо мне не думаешь
U svemu ovom sama ostajem
Во всем этом я остаюсь один
Stani malo, još nije kraj
Подожди минутку, это еще не конец
U moje ime ljubav ti ne upijaj
Во имя Мое не впитывай любовь
Hajde ostani i budi jak
Давай останься и будь сильным
Vremenom se naviknu i oči na mrak
Со временем глаза тоже привыкают к темноте
Briga me gdje plovimo to
Мне все равно, где мы плывем это
Na našem brodu pukotina ima bar 100
На нашей лодке крэк имеет бар 100
Al' preživjet ćemo ovo mi
Но мы переживем это
Ako posudiš od mene malo ljubavi
Если ты одолжишь у меня немного любви
Hajde ostani i budi jak
Давай останься и будь сильным
Vremenom se naviknu i oči na mrak
Со временем глаза тоже привыкают к темноте
Stani malo, još nije kraj
Подожди минутку, это еще не конец
U moje ime ljubav ti ne upijaj
Во имя Мое не впитывай любовь
Hajde ostani i budi jak
Давай останься и будь сильным
Vremenom se naviknu i oči na mrak
Со временем глаза тоже привыкают к темноте
Briga me gdje plovimo to
Мне все равно, где мы плывем это
Na našem brodu pukotina ima bar 100
На нашей лодке крэк имеет бар 100
Al' preživjet ćemo ovo mi
Но мы переживем это
Ako posudiš od mene malo ljubavi
Если ты одолжишь у меня немного любви
Ako posudiš od mene malo ljubavi
Если ты одолжишь у меня немного любви
Malo ljubavi
Немного любви
(Malo ljubavi)
(Немного любви)





Writer(s): Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.