Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
tvojim
očima
ima
nečega
što
bih
probala
In
deinen
Augen
ist
etwas,
das
ich
kosten
möchte
U
mojim
mislima
blaga
panika
i
svira
muzika
In
meinen
Gedanken
sanfte
Panik
und
Musik
spielt
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
vrijeme
prolazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Zeit
vergeht
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
sunce
zalazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Sonne
sinkt
Na
tvojim
rukama
ja
bih
spavala
pa
se
budila
Auf
deinen
Händen
würde
ich
schlafen
und
erwachen
Na
mojim
usnama
ima
otrova
i
struja
udara
Auf
meinen
Lippen
ist
Gift,
und
Stromschlag
durchfährt
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
vrijeme
prolazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Zeit
vergeht
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
sunce
zalazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Sonne
sinkt
Bambola,
la
bambola,
a-e-i-o
Bambola,
la
Bambola,
a-e-i-o
Malo
bih
se
ljubila,
a-e-i-o
Ich
möchte
mich
ein
wenig
lieben,
a-e-i-o
Bambola,
la
bambola,
a-e-i-o
Bambola,
la
Bambola,
a-e-i-o
Jer
ova
noć
je
luda
noć,
za
nas
stvorena
Denn
diese
Nacht
ist
eine
irre
Nacht,
für
uns
gemacht
Bambola,
la
bambola,
tvoja
jedina
Bambola,
la
Bambola,
deine
Einzige
U
tvojim
očima
ima
nečega
što
bih
probala
In
deinen
Augen
ist
etwas,
das
ich
kosten
möchte
Na
mojim
usnama
ima
otrova
i
struja
udara
Auf
meinen
Lippen
ist
Gift,
und
Stromschlag
durchfährt
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
vrijeme
prolazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Zeit
vergeht
A
gdje
si
ti,
moja
ljubavi,
sunce
zalazi
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Die
Sonne
sinkt
Bambola,
la
bambola,
a-e-i-o
Bambola,
la
Bambola,
a-e-i-o
Malo
bi
se
ljubila,
a-e-i-o
Ich
möchte
mich
ein
wenig
lieben,
a-e-i-o
Bambola,
la
bambola,
a-e-i-o
Bambola,
la
Bambola,
a-e-i-o
Jer
ova
noć
je
luda
noć,
za
nas
stvorena
Denn
diese
Nacht
ist
eine
irre
Nacht,
für
uns
gemacht
Bambola,
la
bambola,
tvoja
jedina
Bambola,
la
Bambola,
deine
Einzige
Bambola,
bambola
Bambola,
Bambola
Bambola,
bambola
Bambola,
Bambola
Bambola,
bambola
Bambola,
Bambola
Bambola,
bambola
Bambola,
Bambola
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nenad Nincevic, Zrinko Tutic, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.