Severina - Calimero - traduction des paroles en allemand

Calimero - Severinatraduction en allemand




Calimero
Calimero
Doviđenja dragi rekla sam
Auf Wiedersehen, Liebster, habe ich gesagt
Koji put po redu Bože 'ko to zna
Zum wievielten Mal, Gott, wer weiß das schon
Još jedna muška farsa dvolična
Noch eine männliche, heuchlerische Farce
Iz malog mozga evo noćas brišem ga
Aus dem Kleinhirn lösche ich ihn heute Nacht
Da ga volim laž je notorna
Dass ich ihn liebe, ist eine notorische Lüge
Moj je status opet tako slobodna
Mein Status ist wieder so frei
A šta nam sada treba, šta, šta, šta?
Und was brauchen wir jetzt, was, was, was?
Samo malo dobrog provoda
Nur ein bisschen gute Unterhaltung
Gore, dolje, naprijed, natrag
Hoch, runter, vorwärts, rückwärts
Lijevo, desno, svuda meni dragi ljudi, to je pravo mjesto
Links, rechts, überall liebe Leute für mich, das ist der richtige Ort
Dajte pjesmu, dajte trube
Gebt das Lied, gebt die Trompeten
Dosta mi je ove tuge
Ich habe genug von dieser Trauer
Nek mi rumba tijelo lomi
Lass die Rumba meinen Körper brechen
Godinu i jače bila sam u komi
Ein Jahr und länger war ich im Koma
Bit ću opet kao nova
Ich werde wieder wie neu sein
Prva želja muških snova
Der erste Wunsch männlicher Träume
Duge noge, vitko tijelo
Lange Beine, schlanker Körper
Oko sebe vatru pali Calimero
Um sich herum entfacht Calimero Feuer
Gledam oko sebe, zumiram
Ich schaue mich um, zoome heran
Osim vode noćas sve konzumiram
Außer Wasser konsumiere ich heute Nacht alles
Evo moju pjesmu sviraju
Schau, sie spielen mein Lied
Ajmo cure, dame prve biraju
Los Mädels, Damen wählen zuerst
Sijaju u mraku zvjezdice
Im Dunkeln leuchten Sternchen
Ma to su samo moje vjerne frendice
Ach, das sind nur meine treuen Freundinnen
A šta nam sada treba, šta, šta, šta?
Und was brauchen wir jetzt, was, was, was?
Samo malo dobrog provoda
Nur ein bisschen gute Unterhaltung
Gore, dolje, naprijed, natrag
Hoch, runter, vorwärts, rückwärts
Lijevo, desno, svuda meni dragi ljudi, to je pravo mjesto
Links, rechts, überall liebe Leute für mich, das ist der richtige Ort
Dajte pjesmu, dajte trube
Gebt das Lied, gebt die Trompeten
Dosta mi je ove tuge
Ich habe genug von dieser Trauer
Nek mi rumba tijelo lomi
Lass die Rumba meinen Körper brechen
Godinu i jače bila sam u komi
Ein Jahr und länger war ich im Koma
Bit ću opet kao nova
Ich werde wieder wie neu sein
Prva želja muških snova
Der erste Wunsch männlicher Träume
Duge noge, vitko tijelo
Lange Beine, schlanker Körper
Oko sebe vatru pali Calimero
Um sich herum entfacht Calimero Feuer
Dajte pjesmu, dajte trube
Gebt das Lied, gebt die Trompeten
Dosta mi je ove tuge
Ich habe genug von dieser Trauer
Nek mi rumba tijelo lomi
Lass die Rumba meinen Körper brechen
Godinu i jače bila sam u komi
Ein Jahr und länger war ich im Koma
Bit ću opet kao nova
Ich werde wieder wie neu sein
Prva želja muških snova
Der erste Wunsch männlicher Träume
Duge noge, vitko tijelo
Lange Beine, schlanker Körper
Oko sebe vatru pali Calimero
Um sich herum entfacht Calimero Feuer





Writer(s): Filip Miletic, Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.