Severina - Calimero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severina - Calimero




Calimero
Калимеро
Doviđenja dragi rekla sam
До свидания, дорогой, сказала я,
Koji put po redu Bože 'ko to zna
В который раз, Боже, кто его знает.
Još jedna muška farsa dvolična
Ещё один мужской фарс, двуличный,
Iz malog mozga evo noćas brišem ga
Из своей маленькой головы этой ночью я его стираю.
Da ga volim laž je notorna
Что я любила его - ложь всем известная,
Moj je status opet tako slobodna
Мой статус снова свободна.
A šta nam sada treba, šta, šta, šta?
А что нам сейчас нужно? Что, что, что?
Samo malo dobrog provoda
Немного хорошего веселья!
Gore, dolje, naprijed, natrag
Вверх, вниз, вперёд, назад,
Lijevo, desno, svuda meni dragi ljudi, to je pravo mjesto
Влево, вправо, везде, мои дорогие, это правильное место.
Dajte pjesmu, dajte trube
Дайте песню, дайте трубы,
Dosta mi je ove tuge
Довольно мне этой грусти.
Nek mi rumba tijelo lomi
Пусть румба тело мое ломает,
Godinu i jače bila sam u komi
Год или больше я была в коме.
Bit ću opet kao nova
Буду снова как новая,
Prva želja muških snova
Первое желание мужских снов.
Duge noge, vitko tijelo
Длинные ноги, стройное тело,
Oko sebe vatru pali Calimero
Вокруг себя огонь зажигает Калимеро.
Gledam oko sebe, zumiram
Смотрю вокруг, увеличиваю масштаб,
Osim vode noćas sve konzumiram
Кроме воды, сегодня ночью я потребляю всё.
Evo moju pjesmu sviraju
Вот и мою песню играют,
Ajmo cure, dame prve biraju
Давайте, девочки, дамы выбирают первые.
Sijaju u mraku zvjezdice
Блестят в темноте звёздочки,
Ma to su samo moje vjerne frendice
Да это просто мои верные подружки.
A šta nam sada treba, šta, šta, šta?
А что нам сейчас нужно? Что, что, что?
Samo malo dobrog provoda
Немного хорошего веселья!
Gore, dolje, naprijed, natrag
Вверх, вниз, вперёд, назад,
Lijevo, desno, svuda meni dragi ljudi, to je pravo mjesto
Влево, вправо, везде, мои дорогие, это правильное место.
Dajte pjesmu, dajte trube
Дайте песню, дайте трубы,
Dosta mi je ove tuge
Довольно мне этой грусти.
Nek mi rumba tijelo lomi
Пусть румба тело мое ломает,
Godinu i jače bila sam u komi
Год или больше я была в коме.
Bit ću opet kao nova
Буду снова как новая,
Prva želja muških snova
Первое желание мужских снов.
Duge noge, vitko tijelo
Длинные ноги, стройное тело,
Oko sebe vatru pali Calimero
Вокруг себя огонь зажигает Калимеро.
Dajte pjesmu, dajte trube
Дайте песню, дайте трубы,
Dosta mi je ove tuge
Довольно мне этой грусти.
Nek mi rumba tijelo lomi
Пусть румба тело мое ломает,
Godinu i jače bila sam u komi
Год или больше я была в коме.
Bit ću opet kao nova
Буду снова как новая,
Prva želja muških snova
Первое желание мужских снов.
Duge noge, vitko tijelo
Длинные ноги, стройное тело,
Oko sebe vatru pali Calimero
Вокруг себя огонь зажигает Калимеро.





Writer(s): Filip Miletic, Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.