Paroles et traduction Severina - Djevojka Sa Sela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djevojka Sa Sela
Девушка из деревни
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Я
девушка
из
деревни,
Noga
mi
je
bosa
Ноги
мои
босы,
Rumeno
mi
lice
Румяное
лицо
моё
Umila
ga
rosa
Умыла
роса.
Jednog
jutra
krenula
sam
u
veliki
svijet
Однажды
утром
я
отправилась
в
большой
мир,
Skupila
sam
svoje
snove
i
u
duši
cvijet
Собрала
свои
мечты
и
цветок
в
душе.
Na
stanici
čekali
su
prvi
rođaci
На
станции
ждали
первые
родственники,
Sivo
nebo,
tuđi
koraci
Серое
небо,
чужие
шаги.
Vidjela
sam
svjetla
grada,
dobro
i
zlo
Видела
я
огни
города,
добро
и
зло,
Svi
su
kao
prijatelji,
al'
hvala
im
za
to
Все
как
будто
друзья,
но
спасибо
им
за
это.
Ja
sam
neka
druga
vrsta,
ja
bi'
iskreno
Я
какая-то
другая,
я
бы
искренне,
U
meni
je
srce
ostalo
Внутри
меня
сердце
осталось
прежним.
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Я
девушка
из
деревни,
Noga
mi
je
bosa
Ноги
мои
босы,
Rumeno
mi
lice
Румяное
лицо
моё
Umila
ga
rosa
Умыла
роса.
Ne,
ne,
ne
trebam
ja
zlato
Нет,
нет,
нет,
мне
не
нужно
золото,
Niti
dukat
žuti
Ни
жёлтый
дукат,
Samo
trebam
rijeku
da
izvor
pomuti
Мне
нужна
лишь
река,
чтобы
взмутить
источник.
Ljubim
tvoje
oko
plavo
Целую
твои
глаза
голубые,
Sve
bi
tebi
dala,
sunce
moje
malo
Всё
бы
тебе
отдала,
солнышко
моё,
Ti
si
sve
to
što
bi'
htjela
Ты
всё,
чего
я
хотела,
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Я
твоя
малышка,
девушка
из
деревни.
Svako
krene
svojim
putem,
pa
ja
krenula
Каждый
идёт
своим
путём,
и
я
пошла,
Sa
mnom
pošla
samo
sreća,
tuga
zastala
Со
мной
пошла
только
удача,
печаль
осталась,
Ali
nisam
našla
ono
što
sam
tražila
Но
я
не
нашла
то,
что
искала,
Moja
ljubav,
moja
sudbina
Мою
любовь,
мою
судьбу.
Ja
sam
djevojka
sa
sela
Я
девушка
из
деревни,
Noga
mi
je
bosa
Ноги
мои
босы,
Rumeno
mi
lice
Румяное
лицо
моё
Umila
ga
rosa
Умыла
роса.
Ne,
ne,
ne
trebam
ja
zlato
Нет,
нет,
нет,
мне
не
нужно
золото,
Niti
dukat
žuti
Ни
жёлтый
дукат,
Samo
trebam
rijeku
da
izvor
pomuti
Мне
нужна
лишь
река,
чтобы
взмутить
источник.
Ljubim
tvoje
oko
plavo
Целую
твои
глаза
голубые,
Sve
bi'
tebi
dala,
sunce
moje
malo
Всё
бы
тебе
отдала,
солнышко
моё,
Ti
si
sve
to
što
bi'
htjela
Ты
всё,
чего
я
хотела,
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Я
твоя
малышка,
девушка
из
деревни.
Ja
sam
tvoja
mala,
djevojka
sa
sela
Я
твоя
малышка,
девушка
из
деревни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Zrinko Tutiä, Nikå a Bratoå, Severina Vuäkoviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.