Severina - Dobrodošao U Klub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severina - Dobrodošao U Klub




Ja vjerovala sam u tvoju priču da si pravi
Я верил в твою историю, что ты настоящий
Da jedina sam ja u tvome srcu, u tvojoj glavi
Что я единственный в твоем сердце, в твоей голове
A ti bio si dno, varao me sa sto
И ты был дном, изменял мне со стола
Sada gledaj me i pati
Теперь смотри на меня и страдай
S drugim sve ću ti vratiti
С другим я верну тебе все
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Sjedi, udobno se smjesti
Сядьте, сядьте удобно
Prevarenih ima svud
Обманутые везде
Zar to nisu dobre vijesti
Разве это не хорошие новости
Mene ti, a tebe ja
Меня ты, а тебя я
A ma svima to se desi
И это случается со всеми
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Oko za oko, zub za zub
Око за око, зуб за зуб
Znaš takvi kao ti ni pred Bogom se ne stide
Вы знаете, такие, как вы, не стесняются перед Богом
A ovaj život moj nek na tvoju dušu ide
И эта жизнь моя пусть на твою душу пойдет
Jer ti bio si dno, varao me sa sto
Потому что ты был дном, изменял мне со стола
Sada gledaj me i pati
Теперь смотри на меня и страдай
S drugim sve ću ti vratiti
С другим я верну тебе все
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Sjedi, udobno se smjesti
Сядьте, сядьте удобно
Prevarenih ima svud
Обманутые везде
Zar to nisu dobre vijesti?
Разве это не хорошие новости?
Mene ti, a tebe ja
Меня ты, а тебя я
A ma svima to se desi
И это случается со всеми
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Oko za oko, zub za zub
Око за око, зуб за зуб
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Sjedi, udobno se smjesti
Сядьте, сядьте удобно
Prevarenih ima svud
Обманутые везде
Zar to nisu dobre vijesti?
Разве это не хорошие новости?
Mene ti, a tebe ja
Меня ты, а тебя я
A ma svima to se desi
И это случается со всеми
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Oko za oko, zub za zub
Око за око, зуб за зуб
Svemu smo se smijali i pričali o genima
Мы все смеялись и говорили о генах
Maštali o djeci i o njihovim imenima
Фантазировали о детях и их именах
Mislili da skupa ćemo zlo i dobro dijeliti
Они думали, что мы разделим зло и добро вместе
Za bolji život štedjeti, u bolji kraj preseliti
Для лучшей жизни, чтобы сэкономить, к лучшему концу переехать
Ali tebi očigledno sve to bilo malo je
Но для тебя, видимо, все это было немного
Zbog tvoje glupe slabosti sve u vodu palo je
Из-за твоей глупой слабости все упало в воду
Jedna ružna riječ dobro te opisuje
Одно уродливое слово хорошо описывает тебя
Ali boljet će te kao mene, a to ti potpisujem
Но тебе будет так же больно, как и мне, и я подписываю это для тебя
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Prevarenih ima svud
Обманутые везде
Mene ti, a tebe ja
Меня ты, а тебя я
A ma svima to se desi
И это случается со всеми
Oko za oko, zub za zub
Око за око, зуб за зуб
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Ma sjedi, udobno se smjesti
Садись, устраивайся поудобнее
Prevarenih ima svud
Обманутые везде
Zar to nisu dobre vijesti
Разве это не хорошие новости
Mene ti, a tebe ja
Меня ты, а тебя я
A ma svima to se desi
И это случается со всеми
Dobrodošao u klub
Добро пожаловать в клуб
Oko za oko, zub za zub
Око за око, зуб за зуб





Writer(s): Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.