Severina - Hurem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severina - Hurem




Hurem
Хюррем
Kao Hurem
Как Хюррем
Robinja ne ljubi k'o dama
Рабыня не любит, как госпожа
Na koljena ti padam bez srama
На колени я падаю перед тобой без стыда
Za dvoje krevet, al spavam sama
Кровать для двоих, но сплю я одна
Kao da postim sred Ramazana
Как будто пощусь в середине Рамадана
Dobro znaš
Ты же знаешь,
Da se za te čuvam oduvijek
Что я храню себя для тебя всегда
Susret naš
Нашу встречу
Prvi pamtiti ću zauvijek
Первую буду помнить всегда
Od tad mi
С тех пор для меня
Nitko drugi ne postoji
Никого другого не существует
Dodiri na koži tvoji
Твои прикосновения на коже
Zauvijek vežu me
Навсегда связывают меня,
Kao žig
Как клеймо.
Na papiru, u futroli
На бумаге, в футляре,
I kad mazi i kad boli
И когда ласкает, и когда больно
Kao lanci ljubavi te
Как цепи любви твоей.
Kao Hurem
Как Хюррем,
Ne dam nikom moje da dira
Не дам никому трогать то, что моё
Iz ljubavi, niti iz hira
Ни из любви, ни из прихоти,
Jer ljubav svoje žrtve ne bira
Ведь любовь своих жертв не выбирает.
Sve dok je duša bez mira k'o Hurem
Пока душа моя неспокойна, как у Хюррем,
Robinja ne ljubi k'o dama
Рабыня не любит, как госпожа
Na koljena ti padam bez srama
На колени я падаю перед тобой без стыда
Za dvoje krevet, al spavam sama
Кровать для двоих, но сплю я одна
Kao da postim sred Ramazana
Как будто пощусь в середине Рамадана
Dobro znaš
Ты же знаешь
Da se za te čuvam oduvijek
Что я храню себя для тебя всегда
Susret naš
Нашу встречу
Prvi pamtiti ću zauvijek
Первую буду помнить всегда
Sanjam te
Мне снишься ты,
Dođi, dođi zlato moje
Приди, приди, золото моё
Sve što vidiš, sve je tvoje
Всё, что видишь, всё твоё,
Sve je tvoje godinama
Всё твоё годами.
Zovem te
Зову тебя,
Dođi jer te one, koje
Приди, ведь те, кто
Svaku moju suzu broje
Каждую мою слезинку считают,
Nikad neće voljet k'o ja
Никогда не полюбят тебя так, как я
Kao Hurem
Как Хюррем
Ne dam nikom moje da dira
Не дам никому трогать то, что моё
Iz ljubavi, niti iz hira
Ни из любви, ни из прихоти
Jer ljubav svoje žrtve ne bira
Ведь любовь своих жертв не выбирает
Sve dok je duša bez mira k'o Hurem
Пока душа моя неспокойна, как у Хюррем,
Robinja ne ljubi k'o dama
Рабыня не любит, как госпожа
Na koljena ti padam bez srama
На колени я падаю перед тобой без стыда
Za dvoje krevet, al spavam sama
Кровать для двоих, но сплю я одна
Kao da postim sred Ramazana
Как будто пощусь в середине Рамадана
Dođi, dođi zlato moje
Приди, приди, золото моё
Sve što vidiš, sve je tvoje
Всё, что видишь, всё твоё,
Sve je tvoje godinama
Всё твоё годами.
Zovem te
Зову тебя,
Dođi jer te one, koje
Приди, ведь те, кто
Svaku moju suzu broje
Каждую мою слезинку считают,
Nikad neće voljet k'o ja
Никогда не полюбят тебя так, как я
Kao Hurem
Как Хюррем
Ne dam nikom moje da dira
Не дам никому трогать то, что моё
Iz ljubavi, niti iz hira
Ни из любви, ни из прихоти
Jer ljubav svoje žrtve ne bira
Ведь любовь своих жертв не выбирает
Sve dok je duša bez mira k'o Hurem
Пока душа моя неспокойна, как у Хюррем,
Robinja ne ljubi k'o dama
Рабыня не любит, как госпожа
Na koljena ti padam bez srama
На колени я падаю перед тобой без стыда
Za dvoje krevet, al spavam sama
Кровать для двоих, но сплю я одна
Kao da postim sred Ramazana
Как будто пощусь в середине Рамадана
Za dvoje krevet, al spavam sama
Кровать для двоих, но сплю я одна
Kao da postim sred Ramazana
Как будто пощусь в середине Рамадана





Writer(s): Ivan Popeskic, Branko Berkovic, Andrej (davor) Babic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.