Paroles et traduction Severina - Kamen Oko Vrata
Kamen Oko Vrata
Stone Eyes Gate
Nedjelja
je
jutro,
bude
me
svirači.
Sunday
morning,
the
musicians
wake
me
up.
Svadbeno
veselje
pored
moje
kuće.
A
wedding
celebration
next
to
my
house.
Djevojka
u
bijelom,
zanosna
i
ljepa,
A
girl
in
white,
glamorous
and
beautiful,
Krije
suze
od
jučer.
Hiding
tears
from
yesterday.
Ulazi
u
novi
život
puna
nade,
She
enters
a
new
life
full
of
hope,
Sretna
na
početku
kao
ja
sa
tobom,
Happy
at
the
beginning
like
me
with
you,
Ali
poslje
svega,
svaku
ljubav
možeš
nazvati
epizodom.
But
after
all,
you
can
call
any
love
an
episode.
Suza
nemamo
čak
ni
kada
nam
se
plače,
We
don't
even
have
tears
when
we
want
to
cry,
što
je
duži
nam
staž
rečenice
su
kraće.
The
longer
we
are
together,
the
shorter
the
sentences
are.
Jedno
drugom,
iz
inata,
smo
kamen
oko
vrata.
We
are
a
stone
around
each
other's
neck,
out
of
spite.
Hrabri
umiru
i
kad
mogu
da
prežive,
The
brave
die
even
when
they
can
survive,
A
ti,
znam,
čak
i
moje
plašiš
blizine.
And
you,
I
know,
are
afraid
even
of
my
closeness.
Reci
da
li
ljubav
sada
ima
išta
s
time?
Tell
me,
does
love
have
anything
to
do
with
it
now?
Glumimo
ekstazu
svaku
petu
večer,
We
pretend
to
ecstasy
every
fifth
night,
Ti
misliš
o
drugoj,
ja
mislim
o
drugom.
You
think
of
someone
else,
I
think
of
someone
else.
Dosta
mi
je
laži
reci
mi
u
lice
ono
što
krijemo
dugo.
I
am
tired
of
lies,
tell
me
to
my
face
what
we
have
been
hiding
for
a
long
time.
Možeš
lako
reći
'bit
ću
tvoj
zauvjek',
You
can
easily
say
'I'll
be
yours
forever',
Sto
puta
se
možeš
zakleti
pred
Bogom,
You
can
swear
before
God
a
hundred
times,
Ali
poslje
svega,
svaku
ljubav
možeš
nazvati
epizodom.
But
after
all,
you
can
call
any
love
an
episode.
Suza
nemamo
čak
ni
kada
nam
se
plače,
We
don't
even
have
tears
when
we
want
to
cry,
što
je
duži
nam
staž
rečenice
su
kraće.
The
longer
we
are
together,
the
shorter
the
sentences
are.
Jedno
drugom,
iz
inata,
smo
kamen
oko
vrata.
We
are
a
stone
around
each
other's
neck,
out
of
spite.
Hrabri
umiru
i
kad
mogu
da
prežive,
The
brave
die
even
when
they
can
survive,
A
ti,
znam,
čak
i
moje
plašiš
blizine.
And
you,
I
know,
are
afraid
even
of
my
closeness.
Reci
da
li
ljubav
sada
ima
išta
s
time?
Tell
me,
does
love
have
anything
to
do
with
it
now?
'Ajde
reci,
'ajde
reci
ti!
Come
on,
tell
me,
come
on,
tell
me!
Ne
budi
pizda!
Don't
be
a
pussy!
Suza
nemamo
čak
ni
kada
nam
se
plače,
We
don't
even
have
tears
when
we
want
to
cry,
što
je
duži
nam
staž
rečenice
su
kraće.
The
longer
we
are
together,
the
shorter
the
sentences
are.
Jedno
drugom,
iz
inata,
smo
kamen
oko
vrata.
We
are
a
stone
around
each
other's
neck,
out
of
spite.
Kamen
oko
vrata.
Kamen
oko
vrata.
A
stone
around
the
neck.
A
stone
around
the
neck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milos Roganovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.