Severina - Kamen Oko Vrata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Severina - Kamen Oko Vrata




Kamen Oko Vrata
Stone Eyes Gate
Nedjelja je jutro, bude me svirači.
Sunday morning, the musicians wake me up.
Svadbeno veselje pored moje kuće.
A wedding celebration next to my house.
Djevojka u bijelom, zanosna i ljepa,
A girl in white, glamorous and beautiful,
Krije suze od jučer.
Hiding tears from yesterday.
Ulazi u novi život puna nade,
She enters a new life full of hope,
Sretna na početku kao ja sa tobom,
Happy at the beginning like me with you,
Ali poslje svega, svaku ljubav možeš nazvati epizodom.
But after all, you can call any love an episode.
Suza nemamo čak ni kada nam se plače,
We don't even have tears when we want to cry,
što je duži nam staž rečenice su kraće.
The longer we are together, the shorter the sentences are.
Jedno drugom, iz inata, smo kamen oko vrata.
We are a stone around each other's neck, out of spite.
Hrabri umiru i kad mogu da prežive,
The brave die even when they can survive,
A ti, znam, čak i moje plašiš blizine.
And you, I know, are afraid even of my closeness.
Reci da li ljubav sada ima išta s time?
Tell me, does love have anything to do with it now?
Glumimo ekstazu svaku petu večer,
We pretend to ecstasy every fifth night,
Ti misliš o drugoj, ja mislim o drugom.
You think of someone else, I think of someone else.
Dosta mi je laži reci mi u lice ono što krijemo dugo.
I am tired of lies, tell me to my face what we have been hiding for a long time.
Možeš lako reći 'bit ću tvoj zauvjek',
You can easily say 'I'll be yours forever',
Sto puta se možeš zakleti pred Bogom,
You can swear before God a hundred times,
Ali poslje svega, svaku ljubav možeš nazvati epizodom.
But after all, you can call any love an episode.
Suza nemamo čak ni kada nam se plače,
We don't even have tears when we want to cry,
što je duži nam staž rečenice su kraće.
The longer we are together, the shorter the sentences are.
Jedno drugom, iz inata, smo kamen oko vrata.
We are a stone around each other's neck, out of spite.
Hrabri umiru i kad mogu da prežive,
The brave die even when they can survive,
A ti, znam, čak i moje plašiš blizine.
And you, I know, are afraid even of my closeness.
Reci da li ljubav sada ima išta s time?
Tell me, does love have anything to do with it now?
Hej!
Hey!
'Ajde reci, 'ajde reci ti!
Come on, tell me, come on, tell me!
Ne budi pizda!
Don't be a pussy!
Suza nemamo čak ni kada nam se plače,
We don't even have tears when we want to cry,
što je duži nam staž rečenice su kraće.
The longer we are together, the shorter the sentences are.
Jedno drugom, iz inata, smo kamen oko vrata.
We are a stone around each other's neck, out of spite.
Kamen oko vrata. Kamen oko vrata.
A stone around the neck. A stone around the neck.





Writer(s): Milos Roganovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.