Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što
me
puštaš
noću
samu,
Warum
lässt
du
mich
nachts
allein,
Pa
si
nemiran
u
snu.
Und
bist
unruhig
im
Schlaf.
Suknja,
štikla,
oko
tamno
Rock,
High
Heels,
dunkles
Auge
Cijeli
grad
me
gledao.
Die
ganze
Stadt
hat
mich
angeschaut.
I
tvoja,
a
i
slobodna
Deine
und
doch
frei
Ja
plešem
i
ja
uživam.
Ich
tanze
und
ich
genieße
es.
Al'
ti
si
mi
u
grudima/mislima.
Aber
du
bist
in
meinem
Herzen/meinen
Gedanken.
Oko
mene
hiljadu
luđaka,
Um
mich
herum
tausend
Verrückte,
Što
misle
da
sam
laka,
Die
denken,
ich
sei
leicht
zu
haben,
Da
kupe
me
za
piće
il
dva.
Dass
sie
mich
für
ein
oder
zwei
Drinks
kaufen
können.
Oko
mene,
hiljadu
kretena,
Um
mich
herum,
tausend
Idioten,
Što
pored
svojih
žena,
Die
neben
ihren
Frauen,
Još
nešto
bi
sa
strane
za
čas.
Noch
schnell
etwas
nebenbei
wollen.
A
ja
ne
dam
milo
moje,
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
mein
Lieber,
Ni
blizu
da
mi
priđu,
Dass
sie
mir
auch
nur
nahe
kommen,
Ma
budi
mi
bez
brige.
Sei
also
unbesorgt.
Samo
plešem
sasvim
sama,
Ich
tanze
nur
ganz
allein,
Dok
muzika
mi
svira,
Während
die
Musik
für
mich
spielt,
I
svugdje
tarapana,
heeej!
Und
überall
ist
Tarapana,
heeej!
Hajde
mili,
pođi
sa
mnom,
Komm,
Lieber,
geh
mit
mir,
Što
ćes
sam
u
krevetu.
Was
willst
du
allein
im
Bett.
Zgodna
mala,
pola
grada,
Hübsches
Mädchen,
die
halbe
Stadt,
Svi
u
mene
gledaju.
Alle
schauen
auf
mich.
I
tvoja,
a
i
slobodna
Deine
und
doch
frei
Ja
plešem
i
ja
uživam.
Ich
tanze
und
ich
genieße
es.
Al'
ti
si
mi
u
grudima/mislima.
Aber
du
bist
in
meinem
Herzen/meinen
Gedanken.
Oko
mene
hiljadu
luđaka,
Um
mich
herum
tausend
Verrückte,
Što
misle
da
sam
laka,
Die
denken,
ich
sei
leicht
zu
haben,
Da
kupe
me
za
piće
il
dva.
Dass
sie
mich
für
ein
oder
zwei
Drinks
kaufen
können.
Oko
mene,
hiljadu
kretena,
Um
mich
herum,
tausend
Idioten,
Što
pored
svojih
žena,
Die
neben
ihren
Frauen,
Još
nešto
bi
sa
strane
za
čas.
Noch
schnell
etwas
nebenbei
wollen.
A
ja
ne
dam
milo
moje,
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
mein
Lieber,
Ni
blizu
da
mi
priđu,
Dass
sie
mir
auch
nur
nahe
kommen,
Ma
budi
mi
bez
brige.
Sei
also
unbesorgt.
Samo
plešem
sasvim
sama,
Ich
tanze
nur
ganz
allein,
Dok
muzika
mi
svira,
Während
die
Musik
für
mich
spielt,
I
svugdje
tarapana,
heeej!
Und
überall
ist
Tarapana,
heeej!
Ovi'
dana
kad
je
cura
sama,
Heutzutage,
wenn
ein
Mädchen
allein
ist,
Kad
se
zabavlja
i
pleše
Wenn
sie
Spaß
hat
und
tanzt
Svi
bi
htili
je
u
šaci.
Wollen
sie
sie
alle
in
der
Hand
haben.
Uvijek
sama,
Immer
allein,
Malo
poigraj
se
s
nama.
"Spiel
ein
bisschen
mit
uns."
Alo
što
se
smišni,
Hey,
was
grinst
ihr
so?
Ma
bižite
luđaci.
Ach,
haut
ab,
ihr
Verrückten.
Oko
tebe
hiljadu
luđaka,
"Um
dich
herum
tausend
Verrückte,
Što
misle
da
si
laka,
Die
denken,
du
seist
leicht
zu
haben,
Da
kupe
te
za
piće
il
dva.
Dass
sie
dich
für
ein
oder
zwei
Drinks
kaufen
können."
Oko
tebe,
hiljadu
kretena,
"Um
dich
herum,
tausend
Idioten,
Što
pored
svojih
žena,
Die
neben
ihren
Frauen,
Još
nešto
bi
sa
strane
za
čas.
Noch
schnell
etwas
nebenbei
wollen."
Oko
menee,
heeej!
Um
mich
heruuuum,
heeej!
I
tvoja,
a
i
slobodna
Deine
und
doch
frei
Ja
plešem
i
ja
uživam.
Ich
tanze
und
ich
genieße
es.
Al'
ti
si
mi
u
grudima/mislima.
Aber
du
bist
in
meinem
Herzen/meinen
Gedanken.
Oko
mene
hiljadu
luđaka,
Um
mich
herum
tausend
Verrückte,
Što
misle
da
sam
laka,
Die
denken,
ich
sei
leicht
zu
haben,
Da
kupe
me
za
piće
il
dva.
Dass
sie
mich
für
ein
oder
zwei
Drinks
kaufen
können.
Oko
mene,
hiljadu
kretena,
Um
mich
herum,
tausend
Idioten,
Što
pored
svojih
žena,
Die
neben
ihren
Frauen,
Još
nešto
bi
sa
strane
za
čas.
Noch
schnell
etwas
nebenbei
wollen.
A
ja
ne
dam
milo
moje,
Aber
ich
lasse
nicht
zu,
mein
Lieber,
Ni
blizu
da
mi
priđu,
Dass
sie
mir
auch
nur
nahe
kommen,
Ma
budi
mi
bez
brige.
Sei
also
unbesorgt.
Samo
plešem
sasvim
sama,
Ich
tanze
nur
ganz
allein,
Dok
muzika
mi
svira,
Während
die
Musik
für
mich
spielt,
I
svugdje
tarapana,
heeej!
Und
überall
ist
Tarapana,
heeej!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Bacic, Bojan Dragojevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.