Paroles et traduction Severina - Bijela Vrana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takvi
k'o
ti
se
ne
traže
srećom
Такие,
как
ты,
не
ищутся
нарочно,
Dese
se
pukom
nesrećom
il'
srećom
Случаются
по
чистой
случайности
или
счастью.
Zahvali
društvu,
uvijek
sam
bila
Спасибо
обществу,
я
всегда
была
Samo
tebi
ispadnem
nešto
kriva
Только
для
тебя
во
всем
виновата.
A
ja
stoput
bih
otišla
А
я
сто
раз
бы
ушла,
Kakve
si
čini
bacio
na
mene
Какие
чары
ты
на
меня
наложил,
Istok
i
zapad
ne
pomaknu
se
Восток
и
запад
не
сдвинутся
с
места.
Gdje
to
ima
da
se
smijem
ko
luda,
živim
uplakana
Где
это
видано,
чтобы
я
смеялась,
как
сумасшедшая,
а
жила
в
слезах,
I
da
dišem
i
hodam
živa
sazidana
И
чтобы
дышала
и
ходила,
заживо
замурованная,
Da
te
kunem
jer
te
volim
takvoga
od
prvog
dana
Чтобы
проклинала
тебя,
ведь
люблю
таким,
какой
ты
есть,
с
первого
дня,
U
tvom
crnom
svijetu
ja
sam
bijela
vrana
В
твоем
черном
мире
я
– белая
ворона.
Gdje
to
ima
da
zbog
tebe
duša
mi
je
pokidana
Где
это
видано,
чтобы
из-за
тебя
душа
моя
была
разорвана,
Da
zbog
tebe
sam
iz
raja
protjerana
Чтобы
из-за
тебя
я
была
изгнана
из
рая,
U
tvom
crnom
svijetu
ja
sam
bijela
vrana
В
твоем
черном
мире
я
– белая
ворона.
Uvijek
sad
hoću
da
te
se
riješim
Всегда
теперь
хочу
от
тебя
избавиться,
Ti
nađeš
način
i
uvjeriš
me
da
griješim
Ты
находишь
способ
и
убеждаешь
меня,
что
я
ошибаюсь.
Ti
si
okidač
suza,
problema
Ты
– спусковой
крючок
слез,
проблем,
Doktor
si
za
tješenje
kakvog
nema
Ты
– доктор
по
утешению,
каких
нет.
A
ja
stoput
bih
otišla
А
я
сто
раз
бы
ушла,
Kakve
si
čini
bacio
na
mene
Какие
чары
ты
на
меня
наложил,
Istok
i
zapad
ne
pomaknu
se
Восток
и
запад
не
сдвинутся
с
места.
Gdje
to
ima
da
se
smijem
k'o
luda,
živim
uplakana
Где
это
видано,
чтобы
я
смеялась,
как
сумасшедшая,
а
жила
в
слезах,
I
da
dišem
i
hodam
živa
sazidana
И
чтобы
дышала
и
ходила,
заживо
замурованная,
Da
te
kunem
jer
te
volim
takvoga
od
prvog
dana
Чтобы
проклинала
тебя,
ведь
люблю
таким,
какой
ты
есть,
с
первого
дня,
U
tvom
crnom
svijetu
ja
sam
bijela
vrana
В
твоем
черном
мире
я
– белая
ворона.
Gdje
to
ima
da
zbog
tebe
duša
mi
je
pokidana
Где
это
видано,
чтобы
из-за
тебя
душа
моя
была
разорвана,
Da
zbog
tebe
sam
iz
raja
protjerana
Чтобы
из-за
тебя
я
была
изгнана
из
рая,
U
tvom
crnom
svijetu
ja
sam
bijela
vrana
В
твоем
черном
мире
я
– белая
ворона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonci Huljic, Vjekoslava Huljic
Album
Halo
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.