Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodirni Mi, Koljena
Berühre meine Knie
Hej
moja
dusice
izbaci
bubice
Hey
mein
Seelchen,
wirf
die
Grillen
raus
Iz
svoje
lipe
lude
plave
glavice,
ne
budi
dite.
Aus
deinem
lieben,
verrückten,
blonden
Köpfchen,
sei
kein
Kind.
Obuci
papuce,
ostani
kod
kuce,
Zieh
Pantoffeln
an,
bleib
zu
Hause,
Njezno
me
zagrli
i
ponasaj
se
prirodno.
Umarme
mich
zärtlich
und
benimm
dich
natürlich.
Skuvaj
mi
kavu,
napravi
sendvic,
Koch
mir
Kaffee,
mach
mir
ein
Sandwich,
Lijepo
ugosti
i
zadovojli
me.
Bewirte
mich
schön
und
stell
mich
zufrieden.
Hej
moja
dusice
ostavi
lutkice
Hey
mein
Seelchen,
lass
die
Püppchen
Koje
te
jure
i
stalno
ti
dosaduju,
ne
budi
dite,
Die
dich
jagen
und
dich
ständig
nerven,
sei
kein
Kind,
Kupi
mi
haljine,
srebrene
lancice,
Kauf
mir
Kleider,
silberne
Kettchen,
Crvene
maline
i
karu
do
Amerike.
Rote
Himbeeren
und
eine
Kutsche
nach
Amerika.
Znamo
se
skoro
vec
deset
dana,
Wir
kennen
uns
schon
fast
zehn
Tage,
Daj
mi
svoj
auto
i
kljuc
od
stana.
Gib
mir
dein
Auto
und
den
Schlüssel
zur
Wohnung.
Hej
na
svijeze
mlijeko
mirise
dan,
Hey,
der
Tag
duftet
nach
frischer
Milch,
Ptice
pjevaju
na
sav
glas,
Die
Vögel
singen
aus
vollem
Halse,
Jutro
njise
vjetar,
Der
Morgen
wiegt
den
Wind,
Dodirni
mi
koljena
to
bi
bas
voljela.
Berühre
meine
Knie,
das
würde
ich
sehr
mögen.
Hej
plavo
nebo
juri
u
stan,
Hey,
der
blaue
Himmel
eilt
in
die
Wohnung,
Zuti
leptir
mazi
moj
vrat,
Ein
gelber
Schmetterling
streichelt
meinen
Hals,
Jutro
njise
vjetar,
Der
Morgen
wiegt
den
Wind,
Dodirni
mi
koljena
to
bi
bas
voljela.
Berühre
meine
Knie,
das
würde
ich
sehr
mögen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kikamac, Radovan Jovićević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.