Paroles et traduction Severina - Mirna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
uhvatila
me
panika
Panic
has
consumed
me
Jer
postala
sam
ti
navika
Because
I
have
become
your
habit
A
noćas,
dragi,
ja
sviram
kraj
But
tonight,
my
love,
I'm
putting
an
end
to
it
Malo
prije
kraja
Just
before
it's
over
Tu
nebitno
je
al'
nek
se
zna
It
doesn't
matter,
but
let
it
be
known
Da
ja
sam
ona
što
ostavlja
That
I
am
the
one
who
leaves
Nije
lako,
ali
moraš
priznati
ova
žena
ima...
oh
It's
not
easy,
but
you
must
admit
that
this
woman
has...
oh
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
You
think
I'm
calm,
calm,
calm,
calm
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Calm
while
you
sleep
next
to
her
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
You
don't
have
those
manners,
no
vitamins
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
To
improve
your
blood
count
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Aspirin,
pain
relievers,
won't
help
you
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Cocaine,
firefighters,
doctors,
won't
help
you
Na
žalost
morat
će
da
boli
Unfortunately,
it
will
have
to
hurt
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
But
there's
a
chance
for
me
to
at
least
recover
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
You
think
I'm
calm,
calm,
calm,
calm
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Calm
while
you
sleep
next
to
her
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
You
don't
have
those
manners,
no
vitamins
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
To
improve
your
blood
count
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Aspirin,
pain
relievers,
won't
help
you
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Cocaine,
firefighters,
doctors,
won't
help
you
Na
žalost
morat
će
da
boli
Unfortunately,
it
will
have
to
hurt
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
But
there's
a
chance
for
me
to
at
least
recover
Za
doručak
ćeš
me
lagati
For
breakfast,
you'll
lie
to
me
Za
večeru
ću
ja
plakati
For
dinner,
I'll
cry
I
reći
ću
ti
za
laku
noć
And
I'll
say
good
night
to
you
Da
došli
smo
do
kraja
That
we
have
reached
the
end
Tu
nebitno
je
al'
nek
se
zna
It
doesn't
matter,
but
let
it
be
known
Da
ja
sam
ona
što
ostavlja
That
I
am
the
one
who
leaves
Nije
lako
ali
moraš
priznati
ova
žena
ima...
oh
It's
not
easy,
but
you
must
admit
that
this
woman
has...
oh
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
You
think
I'm
calm,
calm,
calm,
calm
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Calm
while
you
sleep
next
to
her
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
You
don't
have
those
manners,
no
vitamins
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
To
improve
your
blood
count
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Aspirin,
pain
relievers,
won't
help
you
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Cocaine,
firefighters,
doctors,
won't
help
you
Na
žalost
morat
će
da
boli
Unfortunately,
it
will
have
to
hurt
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
But
there's
a
chance
for
me
to
at
least
recover
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
You
think
I'm
calm,
calm,
calm,
calm
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Calm
while
you
sleep
next
to
her
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
You
don't
have
those
manners,
no
vitamins
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
To
improve
your
blood
count
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Aspirin,
pain
relievers,
won't
help
you
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Cocaine,
firefighters,
doctors,
won't
help
you
Na
žalost
morat
će
da
boli
Unfortunately,
it
will
have
to
hurt
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
But
there's
a
chance
for
me
to
at
least
recover
(Mirna,
mirna)
(Calm,
calm)
(Ne,
ne,
ne,
ne)
(No,
no,
no,
no)
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
You
think
I'm
calm,
calm,
calm,
calm
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Calm
while
you
sleep
next
to
her
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
You
don't
have
those
manners,
no
vitamins
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
To
improve
your
blood
count
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Aspirin,
pain
relievers,
won't
help
you
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Cocaine,
firefighters,
doctors,
won't
help
you
Na
žalost
morat
će
da
boli
Unfortunately,
it
will
have
to
hurt
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
But
there's
a
chance
for
me
to
at
least
recover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Bačić
Album
Halo
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.