Severina - Mirna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severina - Mirna




I uhvatila me panika
И я запаниковал
Jer postala sam ti navika
Потому что я стал твоей привычкой
A noćas, dragi, ja sviram kraj
И сегодня вечером, дорогой, я играю концовку
Malo prije kraja
Незадолго до конца
Tu nebitno je al' nek se zna
Это не имеет значения, если это известно
Da ja sam ona što ostavlja
Что я та, что оставляет
Nije lako, ali moraš priznati ova žena ima... oh
Это не легко, но вы должны признать, что у этой женщины есть... о
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойно, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет этих манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы улучшить ваш анализ крови
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Это не поможет андоле, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, врачи
Na žalost morat će da boli
К сожалению, это будет больно
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но для меня есть шанс, что я хотя бы выздоровею
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойно, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет этих манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы улучшить ваш анализ крови
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Это не поможет андоле, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, врачи
Na žalost morat će da boli
К сожалению, это будет больно
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но для меня есть шанс, что я хотя бы выздоровею
Za doručak ćeš me lagati
На завтрак ты будешь лгать мне
Za večeru ću ja plakati
На ужин я буду плакать
I reći ću ti za laku noć
И я скажу тебе Спокойной ночи
Da došli smo do kraja
Да мы дошли до конца
Tu nebitno je al' nek se zna
Это не имеет значения, если это известно
Da ja sam ona što ostavlja
Что я та, что оставляет
Nije lako ali moraš priznati ova žena ima... oh
Это не легко, но вы должны признать, что у этой женщины есть... о
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойно, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет этих манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы улучшить ваш анализ крови
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Это не поможет андоле, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, врачи
Na žalost morat će da boli
К сожалению, это будет больно
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но для меня есть шанс, что я хотя бы выздоровею
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойно, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет этих манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы улучшить ваш анализ крови
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Это не поможет андоле, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, врачи
Na žalost morat će da boli
К сожалению, это будет больно
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но для меня есть шанс, что я хотя бы выздоровею
(Mirna, mirna)
(Спокойно, спокойно)
(Ne, ne, ne, ne)
(Нет, нет, нет, нет)
Ti misliš da sam mirna, mirna, mirna, mirna
Ты думаешь, что я спокоен, спокоен, спокоен, спокоен
Mirna dok ti spavaš pored nje
Спокойно, пока ты спишь рядом с ней
Ti nemaš tih manira, nema vitamina
У тебя нет этих манер, нет витаминов
Da ti krvnu sliku poprave
Чтобы улучшить ваш анализ крови
Neće ti pomoći andoli, aspirini
Это не поможет андоле, аспирин
Kokaini, vatrogasci, doktori
Кокаин, пожарные, врачи
Na žalost morat će da boli
К сожалению, это будет больно
Al' za mene šanse ima da se bar oporavim
Но для меня это шанс, по крайней мере, прийти в себя.





Writer(s): Dusan Bačić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.