Paroles et traduction Severina - Mirna
I
uhvatila
me
panika
И
я
запаниковал
Jer
postala
sam
ti
navika
Потому
что
я
стал
твоей
привычкой
A
noćas,
dragi,
ja
sviram
kraj
И
сегодня
вечером,
дорогой,
я
играю
концовку
Malo
prije
kraja
Незадолго
до
конца
Tu
nebitno
je
al'
nek
se
zna
Это
не
имеет
значения,
если
это
известно
Da
ja
sam
ona
što
ostavlja
Что
я
та,
что
оставляет
Nije
lako,
ali
moraš
priznati
ova
žena
ima...
oh
Это
не
легко,
но
вы
должны
признать,
что
у
этой
женщины
есть...
о
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
Ты
думаешь,
что
я
спокоен,
спокоен,
спокоен,
спокоен
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Спокойно,
пока
ты
спишь
рядом
с
ней
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
У
тебя
нет
этих
манер,
нет
витаминов
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
Чтобы
улучшить
ваш
анализ
крови
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Это
не
поможет
андоле,
аспирин
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Кокаин,
пожарные,
врачи
Na
žalost
morat
će
da
boli
К
сожалению,
это
будет
больно
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
Но
для
меня
есть
шанс,
что
я
хотя
бы
выздоровею
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
Ты
думаешь,
что
я
спокоен,
спокоен,
спокоен,
спокоен
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Спокойно,
пока
ты
спишь
рядом
с
ней
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
У
тебя
нет
этих
манер,
нет
витаминов
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
Чтобы
улучшить
ваш
анализ
крови
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Это
не
поможет
андоле,
аспирин
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Кокаин,
пожарные,
врачи
Na
žalost
morat
će
da
boli
К
сожалению,
это
будет
больно
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
Но
для
меня
есть
шанс,
что
я
хотя
бы
выздоровею
Za
doručak
ćeš
me
lagati
На
завтрак
ты
будешь
лгать
мне
Za
večeru
ću
ja
plakati
На
ужин
я
буду
плакать
I
reći
ću
ti
za
laku
noć
И
я
скажу
тебе
Спокойной
ночи
Da
došli
smo
do
kraja
Да
мы
дошли
до
конца
Tu
nebitno
je
al'
nek
se
zna
Это
не
имеет
значения,
если
это
известно
Da
ja
sam
ona
što
ostavlja
Что
я
та,
что
оставляет
Nije
lako
ali
moraš
priznati
ova
žena
ima...
oh
Это
не
легко,
но
вы
должны
признать,
что
у
этой
женщины
есть...
о
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
Ты
думаешь,
что
я
спокоен,
спокоен,
спокоен,
спокоен
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Спокойно,
пока
ты
спишь
рядом
с
ней
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
У
тебя
нет
этих
манер,
нет
витаминов
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
Чтобы
улучшить
ваш
анализ
крови
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Это
не
поможет
андоле,
аспирин
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Кокаин,
пожарные,
врачи
Na
žalost
morat
će
da
boli
К
сожалению,
это
будет
больно
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
Но
для
меня
есть
шанс,
что
я
хотя
бы
выздоровею
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
Ты
думаешь,
что
я
спокоен,
спокоен,
спокоен,
спокоен
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Спокойно,
пока
ты
спишь
рядом
с
ней
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
У
тебя
нет
этих
манер,
нет
витаминов
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
Чтобы
улучшить
ваш
анализ
крови
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Это
не
поможет
андоле,
аспирин
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Кокаин,
пожарные,
врачи
Na
žalost
morat
će
da
boli
К
сожалению,
это
будет
больно
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
Но
для
меня
есть
шанс,
что
я
хотя
бы
выздоровею
(Mirna,
mirna)
(Спокойно,
спокойно)
(Ne,
ne,
ne,
ne)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Ti
misliš
da
sam
mirna,
mirna,
mirna,
mirna
Ты
думаешь,
что
я
спокоен,
спокоен,
спокоен,
спокоен
Mirna
dok
ti
spavaš
pored
nje
Спокойно,
пока
ты
спишь
рядом
с
ней
Ti
nemaš
tih
manira,
nema
vitamina
У
тебя
нет
этих
манер,
нет
витаминов
Da
ti
krvnu
sliku
poprave
Чтобы
улучшить
ваш
анализ
крови
Neće
ti
pomoći
andoli,
aspirini
Это
не
поможет
андоле,
аспирин
Kokaini,
vatrogasci,
doktori
Кокаин,
пожарные,
врачи
Na
žalost
morat
će
da
boli
К
сожалению,
это
будет
больно
Al'
za
mene
šanse
ima
da
se
bar
oporavim
Но
для
меня
это
шанс,
по
крайней
мере,
прийти
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Bačić
Album
Halo
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.