Paroles et traduction Severina - Ne Bi' Ti Oprostila
Zbog
tebe
ću
noćas
dragog
prevariti
Потому
что
сегодня
ночью
ты
сделаешь
это
дорогой
дурак
Ne
govori
ništa,
pusti
neka
bude
Ничего
не
говори,
пусть
будет
так.
Sve
što
imam
ja
ću
izgubiti
Все,
что
у
меня
есть,
я
потеряю.
Sve
zbog
jedne
želje
lude
Все
потому,
что
один
хочет
безумия.
Zbog
tebe
ću
sutra
požaliti
Из-за
тебя
завтра
я
пожалею
об
этом.
Neću
biti
prva,
tako
ljudi
kažu
Я
не
буду
первым,
так
говорят
люди.
Ali
ću
se
Bogu
pomoliti
Но
я
буду
Богом,
чтобы
молиться,
Nek
mi
noćas
čuva
stražu
Дайте
мне
ночную
стражу.
Ma
ne
bi
ti
oprostila
О,
разве
ты
не
прощаешь?
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Ne
bi
ti
oprostila
Я
бы
простил
тебя.
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Zbog
tebe
ću
noćas
dragog
prevariti
Потому
что
сегодня
ночью
ты
сделаешь
это
дорогой
дурак
Ne
govori
ništa,
pusti
neka
bude
Ничего
не
говори,
пусть
будет
так.
Sve
što
imam
ja
ću
izgubiti
Все,
что
у
меня
есть,
я
потеряю.
Sve
zbog
jedne
želje
lude
Все
потому,
что
один
хочет
безумия.
Zbog
tebe
ću
sutra
požaliti
Из-за
тебя
завтра
я
пожалею
об
этом.
Neću
biti
prva,
tako
ljudi
kažu
Я
не
буду
первым,
так
говорят
люди.
Ali
ću
se
Bogu
pomoliti
Но
я
буду
Богом,
чтобы
молиться,
Nek
mi
noćas
čuva
stražu
Дайте
мне
ночную
стражу.
Ma
ne
bi
ti
oprostila
О,
разве
ты
не
прощаешь?
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Ma
ne
bi
ti
oprostila
О,
разве
ты
не
прощаешь?
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Ma
ne
bi
ti
oprostila
О,
разве
ты
не
прощаешь?
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Ma
ne
bi
ti
oprostila
О,
разве
ты
не
прощаешь?
Makar
na
nebu
gorijela
По
крайней
мере
в
небе
горийела
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Ljubimo
se
do
zore
Мы
целуемся
до
рассвета.
Pa
nek
bude
što
bude
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.