Paroles et traduction Severina - Niti s tobom, nit' bez tebe
Niti s tobom, nit' bez tebe
Neither with You, Nor Without You
Bijedne
mene,
jadne
mene,
Poor
me,
miserable
me,
Uzdahe
po
vjetru
saljem.
I
send
my
sighs
to
the
wind.
Niko
nece
da
ih
primi,
Nobody
wants
to
receive
them,
Vjetar
ih
nosi
dalje.
The
wind
carries
them
further.
Moj
je
uzdah
otisao,
My
sigh
is
gone,
Otici
ce
i
tvoj
s
tugom.
Yours
will
also
leave
with
sadness.
Kada
se
na
putu
sretnu,
When
they
meet
on
the
road,
Sto
ce
reci
jedan
drugom?
What
will
they
say
to
each
other?
Niti
s
tobom
nit'
bez
tebe
Neither
with
you
nor
without
you
Nema
mojoj
boli
lijeka.
There
is
no
cure
for
my
pain.
Kad
sam
s
tobom
ubijas
me,
When
I'm
with
you,
you
kill
me,
A
bez
tebe
smrt
me
ceka.
And
without
you,
death
awaits
me.
Moj
je
uzdah
otisao...
My
sigh
is
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Pasaric, Dusko Ute Rapotec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.