Paroles et traduction Željko Bebek feat. Severina - Rastajem Se Od Života
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastajem Se Od Života
Прощаюсь с жизнью
Ne
pitaj
me
sto
sam
sama,
bilo
je
i
boljih
dana
Не
спрашивай,
почему
я
один,
были
и
лучшие
дни
Njega
nisam
vidjela,
prosla
je
i
godina
Я
тебя
не
видел,
прошёл
уже
год
U
ocima
pomrcina,
na
srcu
paucina
В
глазах
мрак,
на
сердце
паутина
Vani
ide
hladna
zima
a
u
meni
jos
toplina
На
улице
холодная
зима,
а
во
мне
ещё
теплота
Ne
pitaj
me
kakav
sam,
dobar
sam
k'o
dobar
dan
Не
спрашивай,
каков
я,
я
хороший,
как
хороший
день
Ona
me
je
izdala,
sve
sa
sobom
odnijela
Ты
меня
предала,
всё
с
собой
забрала
Nasu
ljubav,
nasu
srecu,
al'
moliti
ja
je
necu
Нашу
любовь,
наше
счастье,
но
умолять
тебя
я
не
буду
Necu,
necu,
makar
cek'o
jos
sto
godina
Не
буду,
не
буду,
хоть
жди
ещё
сто
лет
Rastajem
se
od
zivota
Прощаюсь
с
жизнью
Ubila
me
ta
ljepota
Убила
меня
эта
красота
Sto
ce
vrijeme,
sto
ce
rijeci
Что
толку
во
времени,
что
толку
в
словах
Kada
suze
pocnu
teci
Когда
слёзы
начинают
течь
Kad
se
moram
s
tobom
rastati?
Когда
я
должен
с
тобой
расстаться?
Kad
cujem
pjesme
narodne,
do
koljena
suknju
zadignem
Когда
слышу
народные
песни,
юбку
до
колен
поднимаю
Tebe
bih
da
zaboravim
kad
nogom
o
pod
zalupim
Тебя
бы
забыть,
когда
ногой
об
пол
топаю
Kad
cujem
pjesme
narodne,
vinom
se
dusa
napije
Когда
слышу
народные
песни,
вином
душа
напивается
Kad
suze
u
oku
zasjaje
zbog
tebe
Когда
слёзы
в
глазах
блестят
из-за
тебя
Rastajem
se
od
zivota
Прощаюсь
с
жизнью
Ubila
me
ta
ljepota
Убила
меня
эта
красота
Sto
ce
vrijeme,
sto
ce
rijeci
Что
толку
во
времени,
что
толку
в
словах
Kada
suze
pocnu
teci
Когда
слёзы
начинают
течь
Kad
se
moram
s
tobom
rastati?
Когда
я
должен
с
тобой
расстаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.