Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šta me sad pitaš šta mi je
Was fragst du mich jetzt, was los ist
Ne,
nisi
ti
kriv
Nein,
du
bist
nicht
schuld
Sto
si
u
blizini
bio
tako
daleko
Dass
du
in
der
Nähe
so
weit
weg
warst
Mada,
cisto
sumnajm
da
ces
ikom
biti
blizi
Obwohl,
ich
bezweifle
stark,
dass
du
je
jemandem
näher
sein
wirst
Ti
stvarno
nemas
Du
hast
wirklich
Nikakve
veze
sa
tim
Nichts
damit
zu
tun
Sto
vise
nikom
ne
dam
Dass
ich
niemandem
mehr
erlaube
Da
mi
se
tako
priblizi
Mir
so
nahe
zu
kommen
Donosio
si
stvari
koje
me
vesele
Du
brachtest
Dinge,
die
mich
erfreuten
Valjda
svak'
dobije
ono
sto
zasluzi
Wahrscheinlich
bekommt
jeder
das,
was
er
verdient
Dobro
si
znao
sto
me
raduje
Du
wusstest
gut,
was
mich
erfreut
Ali
nikad
ono
sto
me
rastuzi
Aber
nie
das,
was
mich
traurig
machte
Sta
me
sad
pitas
sta
mi
je
Was
fragst
du
mich
jetzt,
was
los
ist
Sta
nisi
pitao
ranije
Warum
hast
du
nicht
früher
gefragt
Sta
nisi
gledao
znakove
kraj
puta
Warum
hast
du
nicht
die
Zeichen
am
Wegesrand
beachtet
Sad
vise
nisam
ni
tuzna,
ni
ljuta
Jetzt
bin
ich
weder
traurig
noch
wütend
Sta
me
sad
pitas
kako
si
Was
fragst
du
mich
jetzt,
wie
es
mir
geht
Lopove
moje
mladosti
Dieb
meiner
Jugend
Puno
sam
bolje
od
kad
te
nema
Mir
geht
es
viel
besser,
seit
du
weg
bist
Al'
sam
i
dalje
nesretna
zena
Aber
ich
bin
immer
noch
eine
unglückliche
Frau
Moja
bivsa
radosti
Meine
ehemalige
Freude
Mili
moj,
svaka
povjest
se
ponavlja
Mein
Lieber,
jede
Geschichte
wiederholt
sich
Pitam
se
sto
nisam
starije
slusala
Ich
frage
mich,
warum
ich
nicht
auf
die
Älteren
gehört
habe
Nego
sam
krenula
u
krivom
smjeru
Sondern
den
falschen
Weg
eingeschlagen
habe
Opet
sam
bila
nekom
Wieder
war
ich
für
jemanden
Samo
orden
na
reveru
Nur
ein
Orden
am
Revers
Al'
to
je
tako
Aber
so
ist
das
Sve
prave
ljubavi
su
tuzne
Alle
wahren
Lieben
sind
traurig
Kako
je
tek
onima
Wie
geht
es
erst
denen
Koje
nisu
prave
bile
Die
nicht
echt
waren
Necu
te
kleti
i
nista
ruzno
zeljeti
Ich
werde
dich
nicht
verfluchen
und
dir
nichts
Schlechtes
wünschen
Al'
nista
ljepo
na
tebe
nece
me
sjecati
Aber
nichts
Schönes
wird
mich
an
dich
erinnern
Sta
me
sad
pitas
sta
mi
je
Was
fragst
du
mich
jetzt,
was
los
ist
Sta
nisi
pitao
ranije
Warum
hast
du
nicht
früher
gefragt
Sta
nisi
gledao
znakove
kraj
puta
Warum
hast
du
nicht
die
Zeichen
am
Wegesrand
beachtet
Sad
vise
nisam
ni
tuzna,
ni
ljuta
Jetzt
bin
ich
weder
traurig
noch
wütend
Sta
me
sad
pitas
kako
si
Was
fragst
du
mich
jetzt,
wie
es
mir
geht
Lopove
moje
mladosti
Dieb
meiner
Jugend
Puno
sam
bolje
od
kad
te
nema
Mir
geht
es
viel
besser,
seit
du
weg
bist
Al'
sam
i
dalje
nesretna
zena
Aber
ich
bin
immer
noch
eine
unglückliche
Frau
Moja
bivsa
radosti
Meine
ehemalige
Freude
Sretno
ti
moja
bivsa
ljubavi
Viel
Glück
dir,
meine
ehemalige
Liebe
Sretno
ti
i
zivio
ti
meni
Viel
Glück
dir
und
lebe
wohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): goran bregović, severina vuckovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.