Severine - Chance in time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Severine - Chance in time




Chance in time
Случайная встреча
In a dream somewhere I'm sure I saw you there
Где-то во сне я уверена, что видела тебя,
Now you're real and right beside me
Теперь ты реален и прямо передо мной.
Just a chance in time and now you're really mine
Всего лишь случайная встреча, и теперь ты мой,
Hold my hand you can guide me
Держи меня за руку, ты можешь вести меня.
I used to walk the lonely streets
Раньше я гуляла по одиноким улицам
Or see a movie show always alone
Или смотрела фильмы, всегда одна.
I watched the couples holding hands
Я наблюдала за парочками, держащимися за руки,
But I could not understand why it was
Но я не могла понять, почему всё так.
But then you walked into my life
Но потом ты вошёл в мою жизнь,
And everything would change because of you
И всё изменилось благодаря тебе.
I never dreamed love like this
Я и не мечтала о такой любви,
There's magic in your kiss my love
В твоём поцелуе волшебство, мой любимый.
In a dream somewhere I'm sure I saw you there
Где-то во сне я уверена, что видела тебя,
Now you're real and right beside me
Теперь ты реален и прямо передо мной.
Just a chance in time and now you're really mine
Всего лишь случайная встреча, и теперь ты мой,
Hold my hand you can guide me
Держи меня за руку, ты можешь вести меня.
I want to shout your name out loud
Я хочу кричать твоё имя во весь голос,
I want the world to know that you are mine
Я хочу, чтобы весь мир знал, что ты мой.
It seems like spring is everywhere
Кажется, весна повсюду,
There's music in the air my love
В воздухе звучит музыка, любимый.
In a dream somewhere I'm sure I saw you there
Где-то во сне я уверена, что видела тебя,
Now you're real and right beside me
Теперь ты реален и прямо передо мной.
Just a chance in time and now you're really mine
Всего лишь случайная встреча, и теперь ты мой,
Hold my hand you can guide me
Держи меня за руку, ты можешь вести меня.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la, la.
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.





Writer(s): Jean-pierre Bourtayre, J.c. Clunie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.