Severine - Comme un appel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Severine - Comme un appel




Comme un appel
Like a call
Comme un appel ou comme un reproche
Like a call or a reproach
Comme un appel, comme un reproche
Like a call, like a reproach
Dans ce village abandonné à tous les vents du souvenir
In this village abandoned to all the winds of memory
Par son église sans clochers, sais-tu ce qu'il cherche à nous dire
By its church without steeples, do you know what it tries to tell us
Chez ce vieil homme, assis par terre, qui demande la charité
In this old man, sitting on the ground, begging for charity
Quand il murmure sa misère, sais-tu ce qu'il faut écouter
When he whispers his misery, do you know what to listen to
Comme un appel ou comme un reproche
Like a call or a reproach
Comme un appel, comme un reproche
Like a call, like a reproach
Comme un appel ou comme un reproche
Like a call or a reproach
Comme un appel, comme un reproche
Like a call, like a reproach
Dans les yeux de cet enfant triste, tout seul une nuit de Noël
In the eyes of this sad child, alone on a Christmas night
Qui reste oublié sur la liste, dois-je entendre comme un appel
Who is forgotten on the list, should I hear it as a call
Dans notre amour qui se défait, lui qui nous avait tant donné
In our love that is falling apart, he who had given us so much
Et dans mes yeux qui ont pleuré, ce soir il te faut écouter
And in my eyes that have cried, tonight you must listen
Comme un appel ou comme un reproche
Like a call or a reproach
Comme un appel, comme un reproche
Like a call, like a reproach
Comme un appel ou comme un reproche
Like a call or a reproach
Comme un appel, comme un reproche.
Like a call, like a reproach.





Writer(s): éric Charden, Yves Dessca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.