Paroles et traduction Severine - Ja, der Eiffelturm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja, der Eiffelturm
Yes, the Eiffel Tower
Er
stand
ganz
alleine
auf
dem
Eiffelturm,
He
stood
all
alone
on
the
Eiffel
Tower,
Der
fremde
junge
Mann.
The
strange
young
man.
Sein
Französisch,
das
war
kaum
der
Rede
wert
His
French
was
hardly
worth
mentioning,
Und
doch
sprach
er
mich
an.
And
yet
he
spoke
to
me.
Hätt'
er
das
in
der
Rue
de
la
Verne
gefragt,
Had
he
asked
that
in
the
Rue
de
la
Verne,
Hätt'
ich
oh,
no,
no
gesagt.
I
would
have
said
oh,
no,
no.
Ja,
der
Eiffelturm,
der
alte
Eiffelturm
Yes,
the
Eiffel
Tower,
the
old
Eiffel
Tower
Ist
wunderbar
du'jour,
Is
wonderfully
up-to-date,
Für
Rendezvous
da'mour.
For
romantic
meetings.
Und
wollen
oben
zwei,
mal
ganz
alleine
sein,
And
if
two
people
want
to
be
alone
up
there,
Hüllt
er
sich
ganz
diskret
in
Wolken
ein.
(2x)
It
discreetly
wraps
itself
in
clouds.
(2x)
Es
war
alles
schön,
dann
kam
ein
dummer
Streit
Everything
was
beautiful,
then
came
a
stupid
argument
Mit
Tränen
und
adieu,
With
tears
and
good-bye,
Und
ich
fragte
mich
die
ganze
lange
Zeit,
And
I
asked
myself
the
whole
long
time,
Wie
ich
ihn
wieder
seh'.
How
I
will
see
him
again.
Ich
ging
dorthin,
wo
alles
einst
begann
I
went
to
where
it
all
began
Und
da
stand
mein
fremder
junger
Mann.
And
there
stood
my
strange
young
man.
Ja,
der
Eiffelturm,
der
alte
Eiffelturm
Yes,
the
Eiffel
Tower,
the
old
Eiffel
Tower
Ist
wunderbar
du'jour,
Is
wonderfully
up-to-date,
Für
Rendezvous
da'mour.
For
romantic
meetings.
Und
wollen
oben
zwei,
mal
ganz
alleine
sein,
And
if
two
people
want
to
be
alone
up
there,
Hüllt
er
sich
ganz
diskret
in
Wolken
ein.
It
discreetly
wraps
itself
in
clouds.
La
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la...
Ja,
der
Eiffelturm,
der
alte
Eiffelturm
Yes,
the
Eiffel
Tower,
the
old
Eiffel
Tower
Ist
wunderbar
du'jour,
Is
wonderfully
up-to-date,
Für
Rendezvous
da'mour.
For
romantic
meetings.
Und
wollen
oben
zwei,
mal
ganz
alleine
sein,
And
if
two
people
want
to
be
alone
up
there,
Hüllt
er
sich
ganz
diskret
in
Wolken
ein.
(2x)
It
discreetly
wraps
itself
in
clouds.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack White, Fred Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.