Paroles et traduction Severine - Qu'il est bon de flâner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'il est bon de flâner
It's Good to Stroll
Prenons
le
temps
quand
vient
le
soir
Let's
take
our
time
when
evening
comes
around
De
flâner
sur
les
grands
boulevards
To
stroll
down
the
grand
boulevards
Y
a
tant
de
choses
à
regarder
There
are
so
many
things
to
see
Qu'il
est
bon
de
flâner
It's
so
good
to
stroll
Vers
cet
endroit
où
tu
m'attends
To
that
place
where
you're
waiting
for
me
Je
m'en
vais
bien
tranquillement
I'm
on
my
way
there
calmly
Tout
en
faisant
mille
projets
All
the
while
making
a
thousand
plans
Qu'il
est
bon
de
flâner
It's
so
good
to
stroll
À
l'heure
de
sortie
des
bureaux
At
the
hour
when
people
leave
their
offices
Les
gens
courent
après
leur
métro
People
are
running
to
catch
their
metro
Dans
un
snack
bar
ou
en
drugstore
In
a
snack
bar
or
a
drugstore
On
va
se
retrouver
tout
d'abord
First
we'll
meet
up
Puis
nous
irons
au
cinéma
Then
we'll
go
to
the
cinema
Pour
décider
on
a
le
choix
We're
spoiled
for
choice
Des
films
en
exclusivité
Films
in
exclusive
release
Qu'il
est
bon
de
flâner
It's
so
good
to
stroll
Les
grands
magasins
ont
fermé
The
department
stores
have
closed
Mais
les
vitrines
restent
allumées
But
the
display
windows
remain
lit
Comme
on
n'a
pas
beaucoup
d'argent
As
we
don't
have
much
money
On
peut
tout
acheter
en
rêvant
We
can
always
buy
our
dreams
On
a
le
temps
quand
vient
le
soir
We
have
time
when
evening
comes
around
De
flâner
sur
les
grands
boulevards
To
stroll
down
the
grand
boulevards
Y
a
tant
de
choses
à
regarder
There
are
so
many
things
to
see
Qu'il
est
bon
de
flâner
It's
so
good
to
stroll
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la...
La,
la,
la,
la,
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Aber, Keller Ildetrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.