Severine - Qu'il est bon de flâner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Severine - Qu'il est bon de flâner




Qu'il est bon de flâner
It's Good to Stroll
Prenons le temps quand vient le soir
Let's take our time when evening comes around
De flâner sur les grands boulevards
To stroll down the grand boulevards
Y a tant de choses à regarder
There are so many things to see
Qu'il est bon de flâner
It's so good to stroll
Vers cet endroit tu m'attends
To that place where you're waiting for me
Je m'en vais bien tranquillement
I'm on my way there calmly
Tout en faisant mille projets
All the while making a thousand plans
Qu'il est bon de flâner
It's so good to stroll
À l'heure de sortie des bureaux
At the hour when people leave their offices
Les gens courent après leur métro
People are running to catch their metro
Dans un snack bar ou en drugstore
In a snack bar or a drugstore
On va se retrouver tout d'abord
First we'll meet up
Puis nous irons au cinéma
Then we'll go to the cinema
Pour décider on a le choix
We're spoiled for choice
Des films en exclusivité
Films in exclusive release
Qu'il est bon de flâner
It's so good to stroll
Les grands magasins ont fermé
The department stores have closed
Mais les vitrines restent allumées
But the display windows remain lit
Comme on n'a pas beaucoup d'argent
As we don't have much money
On peut tout acheter en rêvant
We can always buy our dreams
On a le temps quand vient le soir
We have time when evening comes around
De flâner sur les grands boulevards
To stroll down the grand boulevards
Y a tant de choses à regarder
There are so many things to see
Qu'il est bon de flâner
It's so good to stroll
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la...
La, la, la, la, la...





Writer(s): Georges Aber, Keller Ildetrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.