Paroles et traduction Severine - Rien qu'une fille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien qu'une fille
Просто девушка
Je
regardais
la
pluie
qui
tombait
Я
смотрела,
как
падает
дождь,
Je
me
sentais
si
fatiguée
Чувствуя
такую
усталость.
Et
je
voyais
ce
jour
avec
appréhension
Этот
день
я
встречала
с
опаской,
En
me
posant
bien
des
questions
Задавая
себе
много
вопросов.
Avant
de
te
rencontrer
До
встречи
с
тобой
Le
monde
était
hostile
Мир
был
враждебен,
Mais
maintenant
j'ai
l'esprit
tranquille
Но
теперь
мой
разум
спокоен.
Je
suis
une
fille
Я
просто
девушка,
Rien
qu'une
fille
Всего
лишь
девушка,
Qui
attend
tout
d'un
amour
comme
le
tien
Которая
ждет
всего
от
любви,
подобной
твоей.
Que
mon
cœur
ait
douté
tant
de
fois
Сколько
раз
мое
сердце
сомневалось,
J'en
ai
pleuré
malgré
moi
Я
плакала,
сама
того
не
желая.
Et
puis
voilà
qu'un
jour
tu
m'as
embrassée
И
вот
однажды
ты
поцеловал
меня,
Quand
j'étais
désespérée
Когда
я
была
в
отчаянии.
Maintenant
j'en
suis
bien
sûre
Теперь
я
уверена,
Je
sais
pourquoi
je
vis
Я
знаю,
для
чего
живу,
Je
n'ai
plus
aucun
doute
au
fond
de
mon
esprit
У
меня
больше
нет
никаких
сомнений
в
глубине
души.
Je
suis
une
fille
Я
просто
девушка,
Rien
qu'une
fille
Всего
лишь
девушка,
Qui
attend
tout
d'un
amour
comme
le
tien
Которая
ждет
всего
от
любви,
подобной
твоей.
Oh,
j'ai
repris
goût
à
la
vie
Ах,
я
снова
почувствовала
вкус
к
жизни,
Et
j'ai
à
nouveau
confiance
en
moi
И
снова
верю
в
себя.
Ma
voix
qui
te
supplie
Мой
голос,
умоляющий
тебя
De
dire
encore
avec
le
dernier
cri
Сказать
ещё
раз
с
последним
криком...
Je
suis
une
fille
Я
просто
девушка,
Rien
qu'une
fille
Всего
лишь
девушка,
Qui
attend
tout
d'un
amour
comme
le
tien
Которая
ждет
всего
от
любви,
подобной
твоей.
Je
suis
une
fille
Я
просто
девушка,
Rien
qu'une
fille
Всего
лишь
девушка,
Qui
attend
tout
d'un
amour
comme
le
tien
Которая
ждет
всего
от
любви,
подобной
твоей.
Je
suis
une
fille
Я
просто
девушка,
Rien
qu'une
fille
Всего
лишь
девушка,
Qui
attend
tout
d'un
amour
comme
le
tien.
Которая
ждет
всего
от
любви,
подобной
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Aber, Goffin King Waxler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.