Severine - Un banc, un arbre, une rue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Severine - Un banc, un arbre, une rue




Un banc, un arbre, une rue
A bench, a tree, a street
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
l'on a bercé nos rêves
Where we rocked our dreams
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
Une enfance trop brève
A childhood all too brief
Un jour ou l'autre il faut partir
One day or another we had to leave
Pour se construire un avenir, un avenir
To build a future for ourselves, a future
Et c'est l'inoubliable instant
And that is the unforgettable moment
l'on rend ses habits d'enfant, d'enfant
When we give up our childish ways, our childhood
Chacun s'en va rempli d'espoir
Everyone leaves full of hope
Sur le chemin qu'il s'est choisi
On the path they have chosen
Qu'il s'est choisi
They have chosen
Vers la richesse ou vers la gloire
Towards wealth or towards glory
Pourtant quelle que soit notre vie
Yet whatever our life may be
Notre vie
Our life
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
l'on a bercé nos rêves
Where we rocked our dreams
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
Une enfance trop brève
A childhood all too brief
Chacun, dans son coin d'horizon
Everyone, in their corner of the horizon
Ne défend que ses ambitions
Defends only their ambitions
Ses ambitions
Their ambitions
Mais si nous ne partageons rien
But if we share nothing
Que nous reste-t-il en commun?
What do we have in common?
En commun
In common
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
l'on a bercé nos rêves
Where we rocked our dreams
On a tous un banc, un arbre, une rue
We all have a bench, a tree, a street
Une enfance trop brève
A childhood all too brief
La la la la la... la la la la la la...
La la la la la... la la la la la la...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...





Writer(s): Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourt Ayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.