Paroles et traduction Severine - Und was wird aus einer verlorenen Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und was wird aus einer verlorenen Liebe
What Will Happen to a Lost Love
Keinen
Tag,
der
vergangen
ist
Not
a
single
day
that
has
passed
Holst
du
jemals
zurück
Can
be
brought
back
by
you
Doch
gilt
das,
was
für
vieles
gilt
But
does
this
rule,
that
applies
to
many
things
Auch
für
Liebe
und
Glück?
Also
apply
to
love
and
happiness?
Und
was
wird
aus
einer
verlorenen
Liebe
And
what
about
a
love
that
was
lost
Gibt
es
ein
neues
Glück
Is
there
a
new
happiness
Oder
kommt
sie
als
neugeborene
Liebe
Or
will
it
come
back
to
you
as
a
newborn
love
Eines
Tags
zurück
in
dein
Leben
One
day
back
into
your
life
Muss
verlorene
Liebe
verloren
bleiben?
Must
lost
love
remain
lost?
Und
was
wird
aus
einem
gebrochenen
Herzen
And
what
will
become
of
a
broken
heart
Wird
es
noch
einmal
froh
Will
it
ever
be
happy
again
Oder
muss
es
gleich
einer
welkenden
Blume
Or
must
it,
like
a
withering
flower
Immerzu
nach
Liebe
sich
sehnen
Always
yearn
for
love
Ohne
Hoffnung,
sie
jemals
neu
zu
finden?
Without
hope
of
ever
finding
it
again?
Wenn
der
Wind
seinen
Traum
dir
singt
If
the
wind
sings
its
dream
to
you
Dann
gib
acht,
hör
ihm
zu
Then
pay
attention,
listen
to
it
Hörst
du
nicht,
wie
die
Rose
spricht?
Can
you
not
hear
the
rose
speak?
Sie
kann
weinen
wie
du
It
can
weep
just
like
you
Und
was
wird
aus
einer
verlorenen
Liebe
And
what
about
a
love
that
was
lost
Gibt
es
ein
neues
Glück
Is
there
a
new
happiness
Oder
kommt
sie
als
neugeborene
Liebe
Or
will
it
come
back
to
you
as
a
newborn
love
Eines
Tags
zurück
in
dein
Leben
One
day
back
into
your
life
Muss
verlorene
Liebe
verloren
bleiben?
Must
lost
love
remain
lost?
Und
was
wird
aus
all
den
versunkenen
Schiffen
And
what
will
become
of
all
the
sunken
ships
Goldbeladen
im
Meer
Laden
with
gold
in
the
sea
Die
so
lange
schon
in
verwunschenen
Riffen
Which
have
been
asking
themselves
in
enchanted
reefs
for
so
long
Aus
der
Nacht
ohne
Morgen
sich
fragen
From
the
night
without
morning
Hat
Unendlichkeit
denn
nie
ein
Ende?
Does
infinity
never
have
an
end?
Und
was
wird
aus
einer
sterbenden
Sonne
And
what
will
become
of
a
dying
sun
Hat
sie
Angst
vor
der
Nacht
Is
it
afraid
of
the
night
Wenn
zum
letzten
Mal
noch
der
Reigen
der
Sterne
When
for
the
last
time
the
circle
of
stars
Sie
umtanzt
und
schweigend
von
ferne
Will
silently
dance
around
it
and
from
afar
Götter
ihre
Dämmerung
erwarten?
Will
gods
await
their
twilight?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.