Paroles et traduction Severine - Vers la lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
toujours
une
prière
Я
всегда
молюсь,
Quand
je
sens
l'ombre
autour
de
moi
Когда
чувствую
вокруг
тень,
Je
vais
toujours
vers
la
lumière
Я
всегда
иду
к
свету,
Pour
m'échapper
dans
ces
moments
là
Чтобы
сбежать
в
такие
моменты.
Je
cours
vers
la
lumière,
la
lumière
Я
бегу
к
свету,
к
свету.
Quand
on
est
seule
au
cœur
d'une
ville
Когда
ты
одна
в
сердце
города
Et
que
l'on
rêve
de
chansons
И
мечтаешь
о
песнях,
En
pensant
qu'il
y
en
a
mille
Думая,
что
их
тысячи,
Qui
ont
les
mêmes
ambitions
У
кого
такие
же
амбиции
–
D'entrer
dans
la
lumière,
la
lumière
Войти
в
свет,
в
свет.
Je
fais
toujours
une
prière
Я
всегда
молюсь,
Quand
je
vois
briller
sur
les
néons
Когда
вижу,
как
сияют
неоновые
огни,
Inscrits
en
lettres
de
lumière
Написано
буквами
света,
Je
rêve
aussi
d'y
voir
mon
nom
Я
тоже
мечтаю
увидеть
там
свое
имя.
Mon
nom
dans
la
lumière,
la
lumière
Мое
имя
в
свете,
в
свете.
Je
fais
toujours
une
prière
Я
всегда
молюсь,
Pour
remercier
la
Providence
Чтобы
поблагодарить
провидение,
Si
j'entre
un
jour
dans
la
lumière
Если
я
когда-нибудь
войду
в
свет,
De
m'avoir
donné
cette
chance
За
то,
что
дало
мне
этот
шанс
–
D'entrer
dans
la
lumière,
la
lumière
Войти
в
свет,
в
свет.
Je
fais
toujours
une
prière
Я
всегда
молюсь,
Avant
d'affronter
les
clameurs
Прежде
чем
столкнуться
с
криками,
Éblouir
par
tant
de
lumière
Ослепленная
таким
светом,
Je
chanterai
de
tout
mon
cœur
Я
буду
петь
от
всего
сердца
Au
milieu
des
lumières,
des
lumières
Среди
огней,
огней.
Je
fais
toujours
une
prière
Я
всегда
молюсь,
Avant
d'affronter
les
clameurs
Прежде
чем
столкнуться
с
криками,
Éblouir
par
tant
de
lumière
Ослепленная
таким
светом,
Je
chanterai
de
tout
mon
cœur
Я
буду
петь
от
всего
сердца
Au
milieu
des
lumières,
des
lumières.
Среди
огней,
огней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux, Georges Aber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.