Paroles et traduction Sevin - Come Home
Question:
What
is
repentance
unto
life?
Вопрос:
Что
такое
покаяние
в
жизни?
Answer:
Repentance
unto
life
is
a
saving
grace,
whereby
a
sinner,
out
of
a
true
sense
of
his
sin,
and
apprehension
of
the
mercy
of
God
in
Christ,
doth,
with
grief
and
hatred
of
his
sin,
turn
from
it
unto
God,
with
full
purpose
of,
and
endeavour
after,
new
obedience
Ответ:
покаяние
для
жизни
есть
спасительная
благодать,
посредством
которой
грешник,
по
истинному
чувству
своего
греха
и
постижению
милости
Божией
во
Христе,
с
печалью
и
ненавистью
к
своему
греху
обращается
от
него
к
Богу,
с
полной
целью
и
стремлением
к
новому
послушанию.
I
gave
chase
you
fled
away
Я
бросился
в
погоню
а
ты
убежал
You
laughed
in
my
face
when
I
beg
you
stay,
yeah
Ты
смеялся
мне
в
лицо,
когда
я
умолял
тебя
остаться,
да
I
crawl
down
to
bended
knee
Я
опускаюсь
на
колени.
You
dogged
me
out
treat
me
like
an
enemy
yeah
Ты
преследовал
меня
и
обращался
со
мной
как
с
врагом
да
And
despite
the
tears
in
the
way
you
act
И
несмотря
на
слезы
в
том,
как
ты
ведешь
себя.
If
you
just
come
home
I
take
you
back
Если
ты
просто
вернешься
домой
я
заберу
тебя
обратно
With
a
love
like
this
there
is
no
pride
В
такой
любви
нет
гордости.
I
feel
for
you
this
wide
Я
чувствую
к
тебе
такие
широкие
чувства
I
hung
my
head
and
died
Я
повесил
голову
и
умер.
Come
home
yeah
Вернись
домой
да
Come
home
Приходить
домой
Come
home
yes
oh
Вернись
домой
да
о
Come
as
you
are,
you
could
wear
your
errors
in
Приходите
такими,
какие
вы
есть,
вы
можете
носить
свои
ошибки
в
себе.
Same
clothes
you
get
buried
in
we
get
married
in
(I
do)
В
той
же
одежде,
в
которой
тебя
хоронят,
мы
и
женимся
(я
так
и
делаю).
Let
me
lighten
the
load
you
bearing,
I
carried
sin
(c'mon)
Позволь
мне
облегчить
твою
ношу,
я
нес
грех
(давай).
The
house
is
decieving,
I
clean
the
lair
within
Дом
обманывает,
я
убираю
логово
внутри.
Man
ya'll
using
arrogance
like
it's
heroin
(why?)
Чувак,
ты
будешь
использовать
высокомерие,
как
героин
(почему?)
That
fake
reality
takes
me
out
of
the
cares
of
men
(uh
huh)
Эта
фальшивая
реальность
уводит
меня
от
забот
мужчин
(ага).
They
can't
see
they
a
need
of
a
good
samaritan
Они
не
видят,
что
им
нужен
добрый
самаритянин.
Your
flesh
is
weary
come
rest
in
me
like
the
Sheraton
(c'mon)
Твоя
плоть
устала,
приди
отдохнуть
во
мне,
как
Шератон
(давай
же).
Wherein
doth
repentance
unto
life
consist?
В
чем
состоит
покаяние
жизни?
Answer:
Repentance
unto
life
doth
chiefly
consist
in
two
things
Ответ:
покаяние
в
жизни
состоит
главным
образом
в
двух
вещах.
Come
home
yeah
Вернись
домой
да
Come
home
Приходить
домой
Come
home
yes
Oh
Вернись
домой
да
о
In
turning
unto
God.
"Let
the
wicked
forsake
his
way,
and
the
unrighteous
man
his
thoughts;
and
let
him
return
to
the
Lord,
and
he
will
have
mercy
upon
him,
and
to
our
God,
for
he
will
abundantly
pardon.
We
must
have
conformity
to
him
in
grace,
before
we
can
have
communion
with
him
in
glory;
grace
and
glory
are
linked
and
chained
together;
grace
precedes
glory,
as
the
morning-star
ushers
in
the
sun.
only
"The
pure
in
heart
shall
see
God;"
Обращаясь
к
Богу
:"
пусть
нечестивый
оставит
свой
путь,
а
нечестивый-свои
помыслы;
и
пусть
он
возвратится
к
Господу,
и
он
помилует
его,
и
к
Богу
нашему,
ибо
он
щедро
простит.
мы
должны
подчиниться
ему
в
благодати,
прежде
чем
сможем
иметь
общение
с
ним
во
славе;
благодать
и
слава
связаны
и
скованы
вместе;
благодать
предшествует
славе,
как
Утренняя
звезда
возвещает
солнце.
только
"чистые
сердцем
узрят
Бога".
Come
home
yeah
Вернись
домой
да
Come
home
Приходить
домой
Come
home
yes
oh
Вернись
домой
да
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.