Paroles et traduction Sevin feat. Bizzle & Eric C - Time Go
Yeah
for
real
Да
по
настоящему
If
it
ain't
mobbin
it
ain't
moving
baby
Если
это
не
моббин
то
он
не
сдвинется
с
места
детка
Huh,
what
are
you
doing
with
yourself
Ха,
что
ты
с
собой
делаешь
I
woke
up
from
a
vision
of
a
lonely
spark
Я
проснулся
от
видения
одинокой
искры.
It
was
placed
within
the
prison
that
is
only
dark
Он
был
помещен
в
тюрьму,
которая
только
темна.
And
these
voices
from
the
Lord
telling
me
go
to
war
И
эти
голоса
от
Господа
говорят
мне
иди
на
войну
Yeah
you
got
me
feeling
like
I'm
Joan
of
Arc
Да
из
за
тебя
я
чувствую
себя
Жанной
д'Арк
And
if
you
ain't
with
the
business
homie
don't
embark
И
если
ты
не
в
деле
братан
не
отправляйся
We
walk
by
faith
here
you
all
gone
need
more
than
heart
Мы
идем
по
вере
здесь
вам
всем
нужно
больше
чем
сердце
I
give
honor
to
the
modern
day
martyrs
Я
воздаю
почести
современным
мученикам
For
the
gospel
they
are
yelling
when
they
get
they
melon
torn
apart
За
Евангелие
они
кричат,
когда
их
разрывают
на
части.
Yeah
they
said
they
selling
death
to
little
kids
Да,
они
сказали,
что
продают
смерть
маленьким
детям.
I
don't
feel
it
Biz
when
they
saying
that
it's
only
art
Я
не
чувствую
этого
Биз
когда
они
говорят
что
это
всего
лишь
искусство
And
He
put
me
here
to
minister
to
Nineveh
И
он
послал
меня
сюда
служить
Ниневии.
I'm
in
it
bruh,
belly
of
the
whale
I'm
playing
Jonah's
part
Я
в
нем,
братан,
в
чреве
кита,
я
играю
роль
Ионы.
No
conflict
resolution
on
a
battle
field
Никакого
разрешения
конфликтов
на
поле
боя.
Nah
avenger
of
the
faith
I
got
a
warrior's
heart
Нет,
мститель
за
веру,
у
меня
сердце
воина.
And
if
SHIELD
got
my
back
plus
I
keep
that
iron
man
И
если
щит
прикроет
меня
к
тому
же
я
оставлю
этого
железного
человека
Then
that's
the
Zion
Tony
Stark
Тогда
это
Сион
Тони
Старк
Yeah
we
gone
ride
until
the
wheels
pop
Да
мы
будем
кататься
пока
не
лопнут
колеса
And
I'mma
roll
until
the
rim
crack
И
я
буду
кататься
до
тех
пор,
пока
не
треснет
обод.
Time
waits
for
no
one
so
I
don't
waste
time
Время
никого
не
ждет,
поэтому
я
не
трачу
время
впустую.
Nah
on
my
grind
homie
I
been
that
Неа
на
моей
работе
братан
я
был
таким
Yeah
I
get
it
in
till
there's
none
left
Да,
я
вхожу
туда,
пока
ничего
не
останется.
If
you
ain't
with
the
business
homie
stay
clear
Если
ты
не
в
деле
братан
держись
подальше
Every
one
of
my
HOGs
is
from
the
heartland
Все
мои
свиньи
родом
из
глубинки.
So
get
down
and
get
drowned
in
cape
fear
Так
что
спускайся
и
утони
в
Мысе
страха.
Ready
for
the
war
dog
Готов
к
войне
пес
Never
bow
to
the
pope
or
the
whore
dog
Никогда
не
кланяйся
ни
папе
Римскому,
ни
собаке-шлюхе.
Mind
clear
so
the
line
clear
when
the
Lord
call
Разум
ясен,
поэтому
линия
ясна,
когда
Господь
зовет.
Post
up
on
the
block
like
a
pick
Столб
на
блоке,
как
Кирка.
Where
they
hit
you
with
a
tech
if
you
run
up
on
a
court
brawl
Где
они
бьют
тебя
техником,
если
ты
ввязываешься
в
драку
в
суде.
They
lock
us
in
a
cage
like
we
animals
Они
запирают
нас
в
клетке,
как
животных.
So
we
run
up
in
the
cage
with
the
antidote
И
мы
бежим
в
клетку
с
противоядием.
Trying
to
dodge
bull
like
a
Matador
Пытаюсь
увернуться
от
быка,
как
матадор.
I
hear
they're
hatin'
on
a
squad
but
Я
слышал,
что
они
ненавидят
команду,
но
...
They
don't
even
matter
though
Впрочем,
они
не
имеют
значения.
Cuz
they
ain't
out
here
with
the
have
nots
Потому
что
они
здесь
не
с
неимущими
They
don't
have
the
doors
with
the
padlocks
У
них
нет
дверей
с
висячими
замками.
Trying
to
tell
us
how
to
do
what
they
don't
do
Они
пытаются
указывать
нам,
как
делать
то,
чего
они
не
делают.
I
guess
everybody
bold
on
they
laptop
Я
думаю
что
все
дерзкие
на
своем
ноутбуке
Whole
team
winning
this
year
Вся
команда
побеждает
в
этом
году
Make
that
known
the
beginning
this
year
Пусть
это
станет
известно
в
начале
этого
года
Rap
game
don't
know
how
to
deal
with
this
here
Рэп
игра
не
знаю
как
с
этим
справиться
But
everybody
living
gone
feel
it
this
year
Но
все
живущие
ушли
почувствуй
это
в
этом
году
Real
talk
Настоящий
разговор
Yeah
we
gone
ride
until
the
wheels
pop
Да
мы
будем
кататься
пока
не
лопнут
колеса
And
I'mma
roll
until
the
rim
crack
И
я
буду
кататься
до
тех
пор,
пока
не
треснет
обод.
Time
waits
for
no
one
so
I
don't
waste
time
Время
никого
не
ждет,
поэтому
я
не
трачу
время
впустую.
Nah
on
my
grind
homie
I
been
that
Неа
на
моей
работе
братан
я
был
таким
Yeah
I
get
it
in
till
there's
none
left
Да,
я
вхожу
туда,
пока
ничего
не
останется.
If
you
ain't
with
the
business
homie
stay
clear
Если
ты
не
в
деле
братан
держись
подальше
Every
one
of
my
HOGs
is
from
the
heartland
Все
мои
свиньи
родом
из
глубинки.
So
get
down
and
get
drowned
in
cape
fear
Так
что
спускайся
и
утони
в
Мысе
страха.
I
don't
really
get
it
homie
Я
действительно
не
понимаю
этого
братан
Tell
me
what
you
waiting
for
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
The
father
in
heaven
had
already
called
you
a
couple
of
times
Отец
Небесный
уже
звонил
тебе
пару
раз.
Why
you
ain't
answer,
you
break
your
phone?
Почему
ты
не
отвечаешь,
ты
сломал
свой
телефон?
Posted
up
in
front
of
the
window
looking
at
everybody
Я
стою
перед
окном
и
смотрю
на
всех
подряд.
Up
on
the
block
but
afraid
to
go
На
районе,
но
боится
идти.
You
wouldn't
even
know
what
ya
finna
do
Ты
даже
не
знаешь,
что
ты
делаешь.
With
the
gift
that
He's
given
You
spitta
but
С
тем
даром,
что
он
дал
тебе,
спитта,
но
...
You
ain't
afraid
to
flow
Ты
не
боишься
течь.
Listen
tell
me
what
You
hesitating
for
Послушай,
скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Look
at
everybody
be
sleeping
up
in
the
freezing
cold
Посмотри,
как
все
спят
на
морозе.
Uh,
knowing
that
you
got
a
couple
of
jackets
Э-э,
зная,
что
у
тебя
есть
пара
курток
Hidden
up
in
the
closet
Спрятан
в
шкафу.
Boy
you
ain't
finna
take
em'
those?
Парень,
ты
не
собираешься
взять
их
с
собой?
You
better
be
lookin
at
what
you're
doin'
Тебе
лучше
смотреть
на
то,
что
ты
делаешь.
If
you
finally
get
dirty
Если
ты
наконец
испачкаешься
You'll
wonder
when
the
Father
gotta
do
Ты
будешь
гадать,
когда
отец
должен
это
сделать.
To
finally
do
what
He
wanna
do
with
you
Чтобы
наконец-то
сделать
с
тобой
то,
что
он
хочет
сделать.
What
He
gotta
take
away
for
you
to
finally
Что
он
должен
забрать
у
тебя,
чтобы
ты
наконец-то
...
Get
up
and
make
a
way
to
go
Вставай
и
отправляйся
в
путь.
Why
you
wasting
time
Зачем
ты
тратишь
время,
Knowing
you're
living
зная,
что
живешь?
Know
what
I'm
looking
at
homie
I
hope
you
see
the
signs
Знаешь
на
что
я
смотрю
братан
надеюсь
ты
видишь
знаки
We
both
looking
up
at
the
same
moon
Мы
оба
смотрим
на
одну
и
ту
же
Луну.
Watching
it
turn
the
color
blood
red
Смотрю,
как
он
окрашивается
в
кроваво-красный
цвет.
Living
in
the
hands
of
time
Жизнь
в
руках
времени
Look
at
every
one
of
them
earthquakes
Посмотри
на
каждое
из
этих
землетрясений.
Up
in
the
worst
places
people
are
being
left
to
die
В
худших
местах
людей
оставляют
умирать.
You
better
be
listening
to
the
rumors
of
war
Лучше
бы
ты
прислушивался
к
слухам
о
войне.
Looming
over
they
dead
body
while
the
beggars
crying
Нависая
над
их
мертвыми
телами
в
то
время
как
нищие
плачут
Climate
change
you
better
look
at
what
the
violence
brang
Климатические
изменения
вам
лучше
взглянуть
на
то
что
такое
насилие
You
finna
be
able
to
hide
your
chain
Ты
сможешь
спрятать
свою
цепь.
Cuz
all
of
our
warriors
like
terrorists
we
finna
get
perilous
Потому
что
все
наши
воины
как
террористы
мы
становимся
опасными
And
you
better
get
ready
cuz
it's
about
time
to
bang
И
тебе
лучше
приготовиться
потому
что
сейчас
самое
время
трахаться
Sand
is
living
up
in
the
hourglass
homie
Песок
живет
в
песочных
часах
братан
You
remember
you're
the
one
that
said
it
loud
and
clear
Ты
помнишь,
что
именно
ты
сказал
это
громко
и
ясно.
Christ
coming
back
soon
tell
me
what
you
finna
do
Христос
скоро
вернется
скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
I'm
getting
sick
of
spitting
this
rhyme
in
front
of
the
mirror
Мне
надоело
плеваться
этой
рифмой
перед
зеркалом.
And
Christ's
almost
here,
you
better
mob
already
И
Христос
почти
здесь,
вам
лучше
уже
собраться.
Tell
me
where's
the
time
go
Скажи
мне,
куда
уходит
время?
If
Jesus
ain't
the
reason
that
you
cry
for
Если
Иисус
не
причина
по
которой
ты
плачешь
Don't
waste
away
your
life
chasing
fine
gold
Не
растрачивай
свою
жизнь
впустую
в
погоне
за
прекрасным
золотом.
I
pray
that
He
will
take
away
your
blindfold
Я
молюсь,
чтобы
он
снял
с
тебя
повязку.
Tell
me
where's
the
time
go
Скажи
мне,
куда
уходит
время?
If
Jesus
ain't
the
reason
that
you
cry
for
Если
Иисус
не
причина
по
которой
ты
плачешь
Don't
waste
away
your
life
chasing
fine
gold
Не
растрачивай
свою
жизнь
впустую
в
погоне
за
прекрасным
золотом.
I
pray
that
He
will
take
away
your
blindfold
Я
молюсь,
чтобы
он
снял
с
тебя
повязку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.