Paroles et traduction Sevin feat. Donte' - This Much (feat. Donte')
Yeah,
(I
had
no
idea
no)
How
could
I
have
known?
(Yeah,
Да,
(я
понятия
не
имел,
нет)
как
я
мог
знать?
(да,
It's
real)
There's
no
describing
this
feeling
We
try
but
we
fail
Это
реально)
невозможно
описать
это
чувство,
мы
пытаемся,
но
терпим
неудачу.
I'm
feeling
fine,
and
I'm
still
tryna
get
used
to
it
All
of
the
abuse
Я
чувствую
себя
прекрасно,
и
я
все
еще
пытаюсь
привыкнуть
ко
всем
этим
оскорблениям.
I've
been
through,
Я
прошел
через
это.
Guess
I'm
just
new
to
it
Blessed
joy
kept
your
boy
from
losing
it
Наверное,
я
просто
новичок
в
этом
деле,
Благословенная
радость
не
дала
твоему
мальчику
сойти
с
ума.
How
could
death
bring
life?
Как
смерть
может
принести
жизнь?
I
was
confused
by
the
crucifix
Распятие
смутило
меня.
But
the
truth
of
it's
a
beauty,
unusual,
Но
правда
в
том,
что
это
красота,
необыкновенная.
Its
ludicrous
you
took
nails
through
the
wrist
for
the
ones
where
Это
нелепо
ты
вонзил
гвозди
в
запястье
для
тех
где
Judas
sits
They
don't
like
when
I
pray,
Иуда
сидит,
им
не
нравится,
когда
я
молюсь.
They
say
that
you
a
myth
But
despite
Говорят
что
ты
миф
но
несмотря
на
это
What
they
say,
I
know
that
you
exist
Что
бы
они
ни
говорили,
Я
знаю,
что
ты
существуешь.
You
faced
death
as
a
martyr,
but
tell
me
who
is
this:
Ты
принял
смерть
как
мученик,
но
скажи
мне,
кто
это?
Who
can
place
a
net
in
the
water
and
never
lose
a
fish?
Кто
может
закинуть
сеть
в
воду
и
никогда
не
потерять
рыбу?
You
came
back
from
the
grave
wrapped
in
newer
Ты
вернулся
из
могилы,
завернутый
в
новую
одежду.
Gliss,
it
only
took
3 days,
Lord,
but
you
were
missed
Глисс,
это
заняло
всего
3 дня,
Господи,
но
тебя
не
хватало
I'm
saved
so
my
grave
closed;
Я
спасен
поэтому
моя
могила
закрыта;
I
could
trade
those
for
a
ring
fit
for
a
king
and
some
great
robes
Я
мог
бы
обменять
их
на
кольцо,
подходящее
для
короля,
и
несколько
великолепных
мантий.
Through
the
Son
it's
all
paid
for,
what
I
need
to
get
paid
for?
Через
сына
все
оплачено,
за
что
мне
нужно
платить?
I'll
give
it
all
to
you
just
help
me
save
souls
Я
отдам
тебе
все,
только
помоги
мне
спасти
души.
I
never
knew
your
love
could
change
me
this
much
I
was
ready
to
give
Я
никогда
не
думал,
что
твоя
любовь
может
так
сильно
изменить
меня,
я
был
готов
отдать.
Up
but,
Lord
I
found
strength
in
your
Но,
Господи,
я
нашел
силу
в
твоем
...
Touch
And
the
life
you
gave
you
gave
it
for
Прикосновение
и
жизнь,
которую
ты
отдал,
ради
которой
ты
отдал
ее.
Us
(Yes
you
did)
Them
dirty
clothes
are
worn,
Мы
(Да,
ты
это
сделал)
их
грязную
одежду
носим,
I'm
hanging
them
up,
and
I
will
never
put
em
back
on
Я
вешаю
их
и
никогда
не
надену
обратно.
What
made
you
take
that
old
worldly
cross
(and)
give
your
life
for
me?
Что
заставило
тебя
взять
этот
старый
мирской
крест
и
отдать
свою
жизнь
за
меня?
Nails
penetrating
veins,
Ногти
проникают
в
вены,
Leaking
blood
for
me
Emotional
cuz
nobody
would
take
a
bullet
for
me
Истекая
кровью
для
меня,
потому
что
никто
не
примет
за
меня
пулю.
I
look
back
to
see
my
closest
peep
done
turned
on
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
что
мой
ближайший
писк
уже
включен.
Me
So
I
surrender
what
is
it
that
you
would
ask
of
me?
Итак,
я
сдаюсь,
чего
же
ты
хочешь
от
меня?
Could
have
been
rich
for
selling,
Я
мог
бы
разбогатеть
на
продаже.
Caine
ain't
do
a
thing
for
me
But
create
greed
through
the
eyes
of
my
Каин
ничего
не
делает
для
меня,
но
создает
жадность
в
глазах
моих
...
Closest
homies
And
had
them
Самые
близкие
кореши,
и
у
них
были
они.
Plotting
a
scheme
and
to
pull
a
lick
on
me
Замышляешь
какой-то
план
и
хочешь
подлизать
меня.
Documentations
stated
evidence,
В
документах
изложены
доказательства,
They
are
straight
phony
But
I
released
them
from
they
debt,
Они
прямо
фальшивые,
но
я
освободил
их
от
долгов.
Don't
owe
a
dime
to
me
Cuz
everything
I
needed
from
em
you
Не
должен
мне
ни
копейки
потому
что
все
что
мне
было
нужно
от
них
это
ты
Done,
done
for
me
Hung
high,
stretched
wide,
like
you
my
big
homie
Сделано,
сделано
для
меня,
повешено
высоко,
растянуто
широко,
как
ты,
мой
большой
братан.
So
take
this
and
with
this
Father
do
what
you
please
Так
возьми
это
и
с
этим
отец
делай
что
хочешь
I
learn
more
about
success
from
down
here
on
my
knees
Laying
hands
on
Я
узнаю
больше
об
успехе,
стоя
на
коленях
и
положив
руки
на
...
The
sick,
rebuking
disease
Now
I
Больной,
осуждающий
болезнь,
теперь
я
...
Disciple
ex-prostitutes,
killers,
and
thieves
Бывшие
проститутки,
убийцы
и
воры.
I
never
knew
your
love
could
change
me
this
much
I
was
ready
to
give
Я
никогда
не
думал,
что
твоя
любовь
может
так
сильно
изменить
меня,
я
был
готов
отдать.
Up
but,
Lord
I
found
strength
in
your
Но,
Господи,
я
нашел
силу
в
твоем
...
Touch
And
the
life
you
gave
you
gave
it
for
Прикосновение
и
жизнь,
которую
ты
отдал,
ради
которой
ты
отдал
ее.
Us
(Yes
you
did)
Them
dirty
clothes
are
worn,
Мы
(Да,
ты
это
сделал)
их
грязную
одежду
носим,
I'm
hanging
them
up,
and
I
will
never
put
em
back
on
Я
вешаю
их
и
никогда
не
надену
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.