Paroles et traduction Sevin feat. Faith Pettis - Go Inn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood
stains
on
my
t-shirt
Пятна
крови
на
моей
футболке
I'm
so
d-sturbed
Я
так
взвинчен
I′m
on
the
curb
Я
на
обочине
With
a
chest
full
of
e
syrup
С
грудью,
полной
сиропа
It
don't
ease
nerves
Это
не
успокаивает
нервы
It
just
reverbs
when
I
breathe
Это
просто
отдается
эхом,
когда
я
дышу
Why
can't
I
just
reach
for
what
I
need?
Почему
я
не
могу
просто
получить
то,
что
мне
нужно?
Like
I′m
chained
down
to
this
dang
town
Как
будто
я
прикован
к
этому
проклятому
городу
My
feet
clamped
to
a
street
lamp
Мои
ноги
прикованы
к
фонарному
столбу
I
had
a
good
heart
but
that
thing
drowned
У
меня
было
доброе
сердце,
но
оно
утонуло
(Peace)
Peace
he′s
searching
for
years
(Мир)
Мир,
который
он
ищет
годами
Heart
full
of
grief
it's
hurting
his
ribs
Сердце,
полное
горя,
сжимает
его
ребра
Daily
we
grieving
and
maybe
the
reason
for
the
sickness
Каждый
день
мы
скорбим,
и,
возможно,
причина
болезни
We
witnessin′
murderous
kids
right
Мы
видим
малолетних
убийц
Smoking
plastic
Курящих
пластик
That
open
casket
will
steal
yo
smile
Этот
открытый
гроб
украдет
твою
улыбку
Especially
when
they
kill
your
child
Особенно,
когда
они
убивают
твоего
ребенка
My
life
is
so
grim
Моя
жизнь
так
мрачна
Would
it
be
better
if
I
chose
Him?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
выбрал
Его?
Cuz
out
here
the
light
well
it
glows
dim
Потому
что
здесь
свет
такой
тусклый
Would
it
be
brighter
if
I
go
in?
Станет
ли
ярче,
если
я
войду?
I
done
lost
fam
I
done
lost
friends
Я
потерял
семью,
я
потерял
друзей
Can't
get
enough
of
that
gun
violence
Не
могу
насытиться
этим
оружейным
насилием
Like
a
comic
book
it
go
BOOM
Как
в
комиксе,
БАХ!
No
talk
and
that
gun
be
so
silent
Никаких
разговоров,
и
этот
пистолет
такой
тихий
Two
and
a
half
square
mouth
that
beef
be
thick
Два
с
половиной
квадратных
рта,
эта
вражда
такая
густая
No
cuts
no
hidin′
Никаких
порезов,
никаких
пряток
Funk
right
across
street
with
my
childhood
friends
Тусуюсь
через
дорогу
с
друзьями
детства
Gotta
keep
the
chrome
by
me
Должен
держать
хромированный
ствол
при
себе
It's
so
grimy
Это
так
грязно
Can′t
swim
but
he
in
too
deep
Не
умеет
плавать,
но
он
слишком
глубоко
Can't
cope
so
nose
divin'
Не
может
справиться,
поэтому
ныряет
носом
That
lean
help
him
get
some
sleep
Этот
Лин
помогает
ему
заснуть
No
hope
but
his
soul
cryin′
Нет
надежды,
но
его
душа
плачет
That
root
hitting
under
that
tree
Этот
косяк
под
деревом
Big
clouds
keep
his
pain
hidin′
Большие
облака
скрывают
его
боль
A
gangsta
what
he
chose
to
be,
see
Гангстер
- это
то,
кем
он
решил
стать,
видишь
My
life
is
so
grim
Моя
жизнь
так
мрачна
Would
it
be
better
if
I
chose
Him?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
выбрал
Его?
Cuz
out
here
the
light
well
it
glows
dim
Потому
что
здесь
свет
такой
тусклый
Would
it
be
brighter
if
I
go
in?
Станет
ли
ярче,
если
я
войду?
My
life
is
so
grim
Моя
жизнь
так
мрачна
Would
it
be
better
if
I
chose
Him?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
выбрал
Его?
Cuz
out
here
the
light
it
glows
dim
yeah
Потому
что
здесь
свет
такой
тусклый,
да
Would
it
be
brighter
if
I
go
in?
Станет
ли
ярче,
если
я
войду?
Yuh,
For
real
Ага,
серьезно
Rollin'
with
my
soldiers
Качусь
со
своими
бойцами
Trying
to
touch
enough
dough
that
they
think
we
own
a
bank
Пытаемся
набрать
столько
бабла,
что
они
думают,
что
у
нас
есть
банк
Pouring
drank
loaded
off
enough
venom
Пьем
выпивку,
заряженную
ядом
We
could
make
a
cobra
faint
Мы
могли
бы
заставить
кобру
упасть
в
обморок
Rallies
on
that
Nova
paint
Ралли
на
этой
краске
Нова
Them
Cali
boys
be
holding
rank
Эти
калифорнийские
парни
держат
марку
In
the
alley
of
death′s
valley
В
переулке
долины
смерти
They
piling
us
up
in
holding
tanks
Они
складывают
нас
в
резервуары
Elementary
school
we
holding
shanks
В
начальной
школе
мы
держали
ножи
Restless
in
a
bed
of
war
Беспокойные
в
постели
войны
Bullets
rain
and
metal
pours
Пули
льют
дождь,
и
льется
металл
Berettas
when
we
settle
scores
Беретты,
когда
мы
сводим
счеты
You
better
protect
yo
necklace
Тебе
лучше
беречь
свою
цепочку
And
the
breakfast
for
the
predators
И
завтрак
для
хищников
Death
is
not
a
metaphor
Смерть
- это
не
метафора
We
busy
bout
the
devil's
chores
Мы
заняты
делами
дьявола
Yeah
we
need
help
God
Да,
нам
нужна
помощь,
Боже
We
need
sight
Нам
нужно
видение
For
real,
huh
Серьезно,
а?
We
need
help
Нам
нужна
помощь
Please
Lord
we
need
light!
Пожалуйста,
Господи,
нам
нужен
свет!
My
life
is
so
grim
Моя
жизнь
так
мрачна
Would
it
be
better
if
I
just
chose
Him?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
просто
выбрал
Его?
Oh
I
need
to
know
О,
мне
нужно
знать
Cuz
out
here
the
light
is
so
so
dim
Потому
что
здесь
свет
такой
тусклый
Would
it
be
brighter
if
I
go
in?
Станет
ли
ярче,
если
я
войду?
My
life
is
so
grim
Моя
жизнь
так
мрачна
Would
it
be
better
if
I
chose
Him?
Было
бы
лучше,
если
бы
я
выбрал
Его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.