Paroles et traduction Sevin - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Sometimes
you
make
those
steps
Да,
иногда
ты
делаешь
такие
шаги,
And
you
never
come
back
И
никогда
не
возвращаешься.
God,
I
could
never
let
him
out
the
game,
Cmon
Боже,
я
никогда
не
мог
бы
позволить
ему
уйти
из
игры,
ну
же.
Six
years
nigga,
Cause
I'm
a
soldier!
Шесть
лет,
детка,
потому
что
я
солдат!
I
cry
out
from
the
heinous
slum
Я
кричу
из
гнусных
трущоб,
Back
out
where
the
pain
is
from,
Demons
sound
like
nightowls
in
my
crainium
Обратно
туда,
откуда
исходит
боль,
демоны
звучат
как
ночные
совы
в
моем
черепе.
And
yeah
it
begins
wit
light
showers
then
the
rain'll
come
И
да,
все
начинается
с
легкого
дождя,
а
потом
хлынет
ливень.
But
when
it
does,
The
pain'll
numb,
And
I
just
might
forget
where
I
came
in
from
Но
когда
это
произойдет,
боль
притупится,
и
я
могу
просто
забыть,
откуда
пришел.
And
it's
likely
that
I
might
be
slightly
sick,
But
can
ya
blame
ya
son?
И
вполне
вероятно,
что
я
могу
быть
немного
не
в
себе,
но
можешь
ли
ты
винить
меня,
детка?
Dreams
get
slightly
young,
Wit
the
sex,
Alcohol,
Guns,
White,
And
meth
Мечты
становятся
немного
моложе,
с
сексом,
алкоголем,
оружием,
белым
и
метом.
Slightly
inviting
death,
Last
night
nigga,
I
ain't
slept
Слегка
приглашая
смерть,
прошлой
ночью,
детка,
я
не
спал.
I
scream
for
ya
christ
and
wept
Я
взывал
к
твоему
Христу
и
плакал,
Cause
without
ya,
God,
I
flip
out
in
violence,
Every
breath
I
breathe
is
a
lifeless
breath
Потому
что
без
тебя,
Боже,
я
срываюсь
на
насилие,
каждое
мое
дыхание
— безжизненное
дыхание.
I
grieve
for
ya
children
that
riders
left
Я
скорблю
по
твоим
детям,
которых
оставили
наездники,
Because
there
ain't
enough
righteous
left
Потому
что
не
осталось
достаточно
праведников.
Swing
gats
and
they
liars
when
decisive
step,
Never
know
what
you
roll
til
the
dice
is
set
Размахивают
пушками
и
лгут,
когда
делают
решительный
шаг,
никогда
не
знаешь,
что
выпадет,
пока
кости
не
брошены.
Life's
real
when
all
you
got
is
all
you
got
and
all
you
got
dawg,
You
had
to
fight
to
get
Жизнь
реальна,
когда
все,
что
у
тебя
есть,
это
все,
что
у
тебя
есть,
и
все,
что
у
тебя
есть,
детка,
ты
должен
был
бороться,
чтобы
получить.
So
tell
me
to
get
the
caskets
open
and
the
safety's
off
all
.9's
Так
скажи
мне
открыть
гробы
и
снять
предохранители
со
всех
девяток,
That
when
they
take,
It's
all
fine
Что
когда
они
забирают,
все
в
порядке.
They
receivin
the
tape
just
to
make
if
y'all
mind
Они
получают
запись,
просто
чтобы
убедиться,
что
вы
не
против.
You
have
now
awakened
the
greatest
of
all
time
Ты
пробудил
величайшего
всех
времен.
Yeah,
We
back
at
it
again,
Homie
Да,
мы
снова
за
дело,
дружище.
G'n
up,
Chuck
soldier,
Mama
told
ya
Расти,
Чак,
солдат,
мама
тебе
говорила,
When
you
laugh,
The
whole
world
laughs
wit
ya
Когда
ты
смеешься,
весь
мир
смеется
вместе
с
тобой.
And
when
you
cry
nigga,
We
cry
along
also
А
когда
ты
плачешь,
детка,
мы
тоже
плачем
вместе
с
тобой.
So
get
it
for
all
it's
worth
Так
что
возьми
от
этого
все,
что
можешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Christopher Eddy Paultre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.