Paroles et traduction Sevin - No Superman
No Superman
Нет, я не Супермен
Try
to
save
the
world
Пытаюсь
спасти
мир,
Said
I'd
try
to
save
the
world
Говорил,
что
попытаюсь
спасти
мир,
If
I
could
wipe
away
all
your
tears
Если
бы
я
мог
вытереть
все
твои
слезы
And
then
fight
away
all
the
fears
you
have
И
прогнать
все
твои
страхи,
I'd
try
to
save
the
world
Я
бы
попытался
спасти
мир.
Something's
missin'
my
friend
Но
чего-то
не
хватает,
подруга,
Cuz
I'm
no
different
than
them
no
Потому
что
я
ничем
не
отличаюсь
от
них,
I'm
no
Superman
Нет,
я
не
Супермен.
I'm
no
Superman
Я
не
Супермен.
And
it's
wild
cuz
as
a
child
И
это
дико,
ведь
в
детстве
I
never
thought
about
bread
much
Я
не
особо
думал
о
деньгах,
But
look
at
us
now
Но
посмотри
на
нас
сейчас:
It
could
be
a
couple
dollars
we
head
bust
Пара
долларов
— и
мы
готовы
на
все,
And
getting
money's
a
head
rush
А
зарабатывание
денег
— это
как
наркотик.
And
they
say
dirty
cash
don't
last
Говорят,
грязные
деньги
долго
не
живут,
But
it
fed
us
you
square
nigga
Но
они
кормили
нас,
приятель,
You
don't
know
what
it's
like
mane
Ты
не
знаешь,
каково
это,
Up
all
night
on
dirty
knees
counting
G's
in
the
dice
game
Всю
ночь
напролет
на
коленях
считать
баксы
в
игре
в
кости,
And
the
first
ice
chain
that
you
got
from
the
white
'caine
А
первая
цепь
из
белого
золота,
купленная
на
деньги
от
кокаина,
Was
like
brain
from
a
tight
dame,
aight
mane?
Была
как
мозги
от
горячей
цыпочки,
понимаешь?
The
bread
got
this
pleasure
effect
I
can't
explain
Деньги
дают
этот
кайф,
который
я
не
могу
объяснить,
But
I
ain't
playin'
it's
better
than
sex
Но
я
не
шучу,
это
лучше
секса.
So
good
you
can't
settle
for
less
Так
хорошо,
что
ты
не
можешь
довольствоваться
меньшим,
Can't
let
it
to
rest
Не
можешь
остановиться,
Despite
the
beef
and
the
federal
threats
Несмотря
на
разборки
и
угрозы
федералов.
It
starts
off
with
the
littlest
things
Все
начинается
с
мелочей:
From
weed,
skittles,
to
beam
Трава,
экстази,
кокаин,
Before
you
know
it
you
done
crippled
your
dream
Не
успеешь
оглянуться,
как
твоя
мечта
превратится
в
прах.
They
addicted
to
white
Они
зависимы
от
белого,
But
we
addicted
to
green
А
мы
зависимы
от
зеленого,
Let's
keep
it
real
we
the
wickedest
fiends
for
real
Давай
будем
честны,
мы
самые
отпетые
дьяволы.
If
I
could
wipe
away
all
your
tears
Если
бы
я
мог
вытереть
все
твои
слезы
And
fight
away
all
the
fears
you
have
И
прогнать
все
твои
страхи,
I'd
try
to
save
the
world
Я
бы
попытался
спасти
мир.
But
something's
missin'
my
friend
Но
чего-то
не
хватает,
подруга,
Cuz
I'm
no
different
than
them
Потому
что
я
ничем
не
отличаюсь
от
них,
Oh
no
I'm
no
Superman
Нет,
я
не
Супермен.
Yeah
for
real
Да,
это
правда.
I
wish
that
I
could
save
the
world
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
мир,
I
wish
that
I
could
save
the
world
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
мир,
I'm
no
Superman
Я
не
Супермен.
Yeah
I
used
to
say
I
need
more
than
a
few
chips
Да,
я
говорил,
что
мне
нужно
больше,
чем
просто
пара
пачек,
I'm
trying
to
be
so
ballin'
my
heart
can't
even
get
broke
Я
пытаюсь
быть
настолько
крутым,
чтобы
мое
сердце
нельзя
было
разбить,
I'm
too
rich
Я
слишком
богат.
Started
off
with
a
few
zips
and
I
can't
lie
Начинал
с
пары
унций,
и
не
буду
врать,
Most
I
ever
moved
at
one
time
was
two
bricks
Максимум,
что
я
перевозил
за
раз,
— это
два
кирпича.
Hah,
but
I
still
felt
like
Nino
Brown
Ха,
но
я
все
равно
чувствовал
себя
как
Нино
Браун,
I
could
still
hear
the
haters
saying
"he
gon'
drown"
Я
все
еще
слышал,
как
ненавистники
шептали:
"Он
утонет".
Huh.
I
thought
bread
was
my
life
vest
Ха.
Я
думал,
что
деньги
— мой
спасательный
жилет,
I
just
never
seen
nothin'
this
priceless
Просто
никогда
не
видел
ничего
более
ценного.
I
guess
I
never
thought
about
the
hurt
that
I
caused
Наверное,
я
никогда
не
думал
о
боли,
которую
причинил,
Until
I
seen
that
little
kid
die
for
work
that
was
ours
Пока
не
увидел,
как
маленький
ребенок
умер
из-за
нашей
работы.
Huh,
and
ain't
nothin
gone
take
that
pain
Ха,
и
ничто
не
сможет
заглушить
эту
боль,
Ain't
no
money
gone
make
that
change
Никакие
деньги
не
смогут
все
исправить,
I
gotta
take
that
mane
Я
должен
это
принять.
Huh,
I
saw
myself
in
his
eyes
Ха,
я
увидел
себя
в
его
глазах,
But
bread
talked
too
loud
to
hear
his
helpless
cries
Но
деньги
кричали
слишком
громко,
чтобы
услышать
его
беспомощные
крики.
And
that's
the
cold
thing
'bout
greed
И
это
самое
страшное
в
жадности,
Can't
help
but
wonder
if
one
day
that's
gon'
be
my
seed
Не
могу
не
думать
о
том,
что
однажды
это
может
быть
мой
ребенок.
If
I
could
wipe
away
all
your
tears
Если
бы
я
мог
вытереть
все
твои
слезы
And
fight
away
all
the
fears
you
have
И
прогнать
все
твои
страхи,
I'd
try
to
save
the
world
Я
бы
попытался
спасти
мир.
But
something's
missin'
my
friend
Но
чего-то
не
хватает,
подруга,
Cuz
I'm
no
different
than
them
Потому
что
я
ничем
не
отличаюсь
от
них,
No
I'm
no
Superman
Нет,
я
не
Супермен.
Yeah
for
real
Да,
это
правда.
I
wish
that
I
could
save
the
world,
I
do
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
мир,
правда,
I'm
no
Superman
Я
не
Супермен.
You
might
be
the
type
to
say
Ты
можешь
сказать:
"Mane
it's
just
a
little
bit
of
hustlin'"
"Чувак,
это
же
просто
мелкая
афера",
Look
at
the
pen
ain't
just
a
little
bit
of
us
in
Но
посмотри:
тюрьма
— это
не
просто
маленькая
часть
нас,
Tahachapi
to
Folsom,
San
Quentin
and
Riker's
Тахачапи,
Фолсом,
Сан-Квентин
и
Райкерс,
Eight
out
of
ten
men
locked
up
act
just
like
us
Восемь
из
десяти
заключенных
— такие
же,
как
мы,
With
the
exception
of
the
pedophiles
and
rapists
За
исключением
педофилов
и
насильников.
Most
of
'em
gangsters
that
been
about
they
paper
Большинство
из
них
— гангстеры,
которые
зарабатывали
деньги.
Greed's
an
indiscriminate
drug
Жадность
— это
наркотик,
который
не
щадит
никого,
It's
just
money
women
and
blood
Есть
только
деньги,
женщины
и
кровь.
School
system
is
failing
and
abandoning
kids
Школьная
система
рушится
и
бросает
детей,
Meanwhile
these
jails
just
be
handlin'
biz
А
эти
тюрьмы
просто
делают
свой
бизнес,
Cuz
they
don't
know
how
to
read
that
well
Потому
что
эти
дети
не
умеют
читать
книги,
But
they
sure
know
how
to
read
that
scale
Но
они
точно
знают,
как
читать
весы.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
Hang
too
much
on
the
curb
to
encourage
'em
to
transfer
Слишком
много
соблазнов
на
улицах,
чтобы
вдохновить
их
превратиться
From
servin'
to
being
surgeons
Из
наркоторговцев
в
хирургов.
They
quick
to
say
we
fell
through
the
cracks
Они
быстро
говорят,
что
мы
провалились,
But
the
truth
is
we
black
and
we
fell
to
the
traps
Но
правда
в
том,
что
мы
черные,
и
мы
попали
в
ловушку.
Yeah
so
we
fell
to
the
traps
Да,
мы
попали
в
ловушку.
Sometime's
you
gotta
go
through
hell
to
get
back
Иногда
нужно
пройти
через
ад,
чтобы
вернуться.
I'd
give
anything
just
to
bring
my
relatives
back
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуть
своих
близких.
To
beat
the
system
we
gotta
prevail
and
adapt
Чтобы
победить
систему,
мы
должны
выстоять
и
адаптироваться.
If
I
could
wipe
away
all
your
tears
Если
бы
я
мог
вытереть
все
твои
слезы
And
fight
away
all
the
fears
you
have
И
прогнать
все
твои
страхи,
I'd
try
to
save
the
world
Я
бы
попытался
спасти
мир.
I'm
no
Superman
Я
не
Супермен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marques E Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.