Sevin - Radar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sevin - Radar




Radar
Радар
Yah
Да
Yeah
Ага
It′s real
Это реально
One thing that I've learned is to lay low
Одному я научился залечь на дно
So much from You Father
Столькому от Тебя, Отец
Thank You
Благодарю Тебя
Let′s Go
Поехали
One thing that I've learned is to lay low
Одному я научился залечь на дно
Under the radar
Под радаром
Under the radar
Под радаром
I always end up getting so far
Я всегда в итоге захожу так далеко
Under the radar
Под радаром
Under the radar
Под радаром
Yeah for real
Да, по-настоящему
C'mon
Давай
Yeah
Ага
Ay
Эй
Ain′t nothing really special about me at all
Во мне вообще нет ничего особенного
I′m just a piece of flesh that is wretched
Я всего лишь кусок плоти, ничтожный
Fallible, flawed
Ошибающийся, несовершенный
I've had thousands of falls in my steps
Я тысячи раз падал на своем пути
Like a child when it crawls
Как ребенок, когда ползает
I′m lucky to still be alive
Мне повезло, что я все еще жив
I'm blessed to be out here wit′ ya'll
Я благословлен быть здесь с вами
I used to move haughtily
Раньше я вел себя высокомерно
Laughing when they shot at me
Смеялся, когда в меня стреляли
My blood type was THUG LIFE
Моя группа крови была "Жизнь бандита"
2Pac would be proud of me
2Pac гордился бы мной
Egotistical I was young and gifted
Эгоистичный, я был молод и одарен
A prodigy
Вундеркинд
And being miserable
И быть несчастным
Was an unrestricted commodity
Было неограниченным товаром
Became a hoodlum just for looking for some comradery
Стал хулиганом, просто ища товарищества
But this odyssey
Но эта одиссея
Comes with a coffin or a lobotomy
Заканчивается гробом или лоботомией
They put the hood in me
Они вложили в меня гетто
The only good in me′s the God in me
Единственное хорошее во мне это Бог во мне
The glory of the vessel
Слава сосуда
Should never go to the pottery
Никогда не должна доставаться гончару
No
Нет
Only God deserves a chirp from the change I'm makin'
Только Бог заслуживает похвалы за изменения, которые я делаю
Cuz I have always been a jerk
Потому что я всегда был придурком
And I ain′t jamaican
И я не ямаец
So what is the profit with all this paper chasin?
Так какая прибыль от всей этой погони за бумагой?
Well without you I′m bout as fly as a naked raven
Ну, без тебя я летаю, как голый ворон
One thing that I've learned is to lay low
Одному я научился залечь на дно
Under the radar
Под радаром
Under the radar (You made me humble myself)
Под радаром (Ты заставил меня смириться)
I always end up getting so far
Я всегда в итоге захожу так далеко
Under the radar
Под радаром
Under the radar
Под радаром
Ay
Эй
And I was told to die for the gang or my namesake
И мне сказали умереть за банду или за свое имя
Even though the game′s fake
Хотя игра фальшивая
I'm ′posed to ride
Я должен ехать
Til the frame breaks
Пока рама не сломается
These cowards on these drugs
Эти трусы под кайфом
They too high here to aim straight
Они слишком обдолбаны, чтобы целиться прямо
Ain't no California Love
Нет никакой Калифорнийской любви
Too much pride in this dang state
Слишком много гордости в этом чертовом штате
We sacrifice each other for a stitch of fame
Мы жертвуем друг другом ради капли славы
Or a piece of concrete
Или куска бетона
We didn′t even get to name
Которому мы даже не дали имя
He disciplined you for breaking
Он наказал тебя за нарушение
The stated rules of engagement
Установленных правил ведения боя
But soon as he made it
Но как только он добился своего
He went against the grain
Он пошел против течения
The picture's been painted
Картина нарисована
But it don't fit the frame
Но она не подходит к раме
Don′t be fake if it′s flagrant
Не притворяйся, если это вопиюще
Then just admit it's lame
Тогда просто признай, что это отстой
Cuz you′re only as real as what you ride for
Потому что ты настолько реален, насколько то, за что ты борешься
A flag's what they′ll wave
Они будут махать флагом
But the hill is what you'll die for
Но за холм ты умрешь
And I don′t care if this is not what the block like
И мне все равно, если это не то, что нравится кварталу
You can pop me
Ты можешь пристрелить меня
I ain't with the plot if it's not right
Я не участвую в заговоре, если он неправильный
Nah
Нет
Cuz I am not a prostitute for the spot light
Потому что я не проститутка для внимания
My only care in life is to remain proper in God′s sight
Моя единственная забота в жизни оставаться праведным в глазах Бога
One thing that I′ve learned is to lay low (believe that, uh huh)
Одному я научился залечь на дно (поверь в это, ага)
Under the radar (I'm Hooked On God nothing else)
Под радаром подсел на Бога, больше ни на что)
Under the radar (I had to humble myself)
Под радаром (Мне пришлось смириться)
I always end up getting so far
Я всегда в итоге захожу так далеко
Under the radar (Hallelujah)
Под радаром (Аллилуйя)
Under the radar
Под радаром
Yo
Йоу
For Real
Правда
Ay
Эй
So why would I care to wave my banner
Так зачем мне махать своим знаменем
When my name won′t save a man
Когда мое имя не спасет человека
Or even add a minute into his daily planner
И даже не добавит минуты в его ежедневник
I'd rather praise the hand that made me
Я лучше восхвалю руку, которая меня создала
Cuz His way is grander
Потому что Его путь грандиознее
Pride? No
Гордость? Нет
I′ll dive low
Я нырну на дно
Like I'm trying to dodge a Navy scanner
Как будто пытаюсь уклониться от сканера ВМС
Cuz it be the blessing if He would purge me
Потому что это будет благословением, если Он очистит меня
Cuz I am in desperate need of surgery
Потому что я отчаянно нуждаюсь в операции
Even though I′m imperfect
Хотя я несовершенен
And undeserving of your mercy
И не заслуживаю твоей милости
You never desert me
Ты никогда не покидаешь меня
Even when I was worth less
Даже когда я был ничего не стоил
You were worthy
Ты был достоин
That's why there's no faith
Вот почему нет веры
When it comes to myself
Когда дело касается меня самого
I rep Yours
Я представляю Твою
Rather leave my name hung up on my shelf
Лучше оставлю свое имя висеть на полке
I gain favor with the Savior
Я завоевываю благосклонность Спасителя
When I humble myself
Когда смиряю себя
Why would I run alone
Зачем мне бежать одному
When I know I′m prone to stumble myself
Когда я знаю, что склонен споткнуться сам
Yuh
Да
I could never comprehend
Я никогда не мог понять
Why You were kind to us
Почему Ты был добр к нам
And my name′s synonymous with all kinda lust
А мое имя синоним всякого рода похоти
And I got a laundry list of these bondages
И у меня есть целый список этих зависимостей
And something that's odd
И что-то странное
I learned to be prideful from man
Я научился гордиться от человека
But be humble from God
Но быть смиренным от Бога
One thing that I′ve learned is to lay low
Одному я научился залечь на дно
Under the radar (C'mon)
Под радаром (Давай)
Under the radar (That′s right, aye I had to humble myself)
Под радаром (Вот так, эй, мне пришлось смириться)
I always end up getting so far
Я всегда в итоге захожу так далеко
Under the radar
Под радаром
Under the radar
Под радаром






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.