Paroles et traduction Sevinch Mo'minova - Kolgem Qeder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılığın
eylədi,
Разлука
сделала,
Könlümü
dağ-dağ,
gülüm.
Сердце
мое
– горы,
милый.
Qış
kimi
düşüncəli,
Как
зима
– задумчива,
Yaz
kimi
oynaq
gülüm.
Как
весна
– игрива,
милый.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Gecə
kimi
fikirli,
Как
ночь
– полна
раздумий,
Gündüz
kimi
şən,
gülüm
Как
день
– светла,
мой
милый.
İki
hissin
əlində
В
плену
двух
чувств
я
вся,
Gəl,
oynama
sən,
gülüm.
Не
играй
же
так,
милый.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Kölgəm
qədər
yaxınsan,
Как
моя
тень
ты
рядом,
Ancaq
tuta
bilmirəm.
Но
тебя
не
обнять
мне.
"Unut"
demək
asandır,
“Забудь”
– сказать
так
просто,
Mən
unuda
bilmirəm.
Но
забыть
не
в
моей
власти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.