Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Masaldır Yaşamak
Ein Märchen ist das Leben
Kör
bir
kuyuda
umut
ışığıdır
yaşamak
In
einem
blinden
Brunnen
ist
das
Leben
ein
Hoffnungsschimmer
Kör
bir
kuyuda
umut
ışığıdır
yaşamak
In
einem
blinden
Brunnen
ist
das
Leben
ein
Hoffnungsschimmer
Düşleri
gerçek
yapmak
Träume
wahr
machen
Gökten
yıldızlar
çalmak
Sterne
vom
Himmel
stehlen
Bağlamak
kanayan
yarayı
Die
blutende
Wunde
verbinden
Ağlamak
doyasıya
Nach
Herzenslust
weinen
Bağlamak
kanayan
yarayı
Die
blutende
Wunde
verbinden
Ağlamak
doyasıya
Nach
Herzenslust
weinen
Şarkılı
bir
masaldır
yaşamak
Ein
Liedermärchen
ist
das
Leben
Bir
özlem
yangınıdır
yaşamak
Ein
Feuer
der
Sehnsucht
ist
das
Leben
Acısı
derdi
çok
olsa
da
inan
yine
de
güzel
yaşamak
Auch
wenn
es
viel
Leid
und
Schmerz
gibt,
glaube
mir,
ist
das
Leben
dennoch
schön
Şarkılı
bir
masaldır
yaşamak
Ein
Liedermärchen
ist
das
Leben
Bir
özlem
yangınıdır
yaşamak
Ein
Feuer
der
Sehnsucht
ist
das
Leben
Acısı
derdi
çok
olsa
da
inan
yine
de
güzel
yaşamak
Auch
wenn
es
viel
Leid
und
Schmerz
gibt,
glaube
mir,
ist
das
Leben
dennoch
schön
Kış
gecesinde
camlar
dolusu
buğular
In
einer
Winternacht
voller
Beschlag
an
den
Fenstern
Kış
gecesinde
camlar
dolusu
buğular
In
einer
Winternacht
voller
Beschlag
an
den
Fenstern
Yağmurda
güneş
görmek
Im
Regen
die
Sonne
sehen
Seni
sonsuz
görmek
Dich
unendlich
sehen
Bağlamak
kanayan
yarayı
Die
blutende
Wunde
verbinden
Ağlamak
doyasıya
Nach
Herzenslust
weinen
Bağlamak
kanayan
yarayı
Die
blutende
Wunde
verbinden
Ağlamak
doyasıya
Nach
Herzenslust
weinen
Şarkılı
bir
masaldır
yaşamak
Ein
Liedermärchen
ist
das
Leben
Bir
özlem
yangınıdır
yaşamak
Ein
Feuer
der
Sehnsucht
ist
das
Leben
Acısı
derdi
çok
olsa
da
inan
yine
de
güzel
yaşamak
Auch
wenn
es
viel
Leid
und
Schmerz
gibt,
glaube
mir,
ist
das
Leben
dennoch
schön
Şarkılı
bir
masaldır
yaşamak
Ein
Liedermärchen
ist
das
Leben
Bir
özlem
yangınıdır
yaşamak
Ein
Feuer
der
Sehnsucht
ist
das
Leben
Acısı
derdi
çok
olsa
da
inan
yine
de
güzel
yaşamak
Auch
wenn
es
viel
Leid
und
Schmerz
gibt,
glaube
mir,
ist
das
Leben
dennoch
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celalettin Metin Oezuelkue, Eda Ozulku, Hakki Yalcin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.