Paroles et traduction Sevn Alias feat. Maan - In Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-b-b-b-beats
by
Esko
Би-Би-Би-би-биты
от
Esko
Ik
wil
weten
wat
m'n
kans
is
Я
хочу
знать,
каков
мой
шанс.
M'n
lobi
voor
jou
die
gaat
dieper
dan
Atlantis
Мое
лоби
для
тебя,
которое
глубже
Атлантиды
Pak
m'n
hand,
ik
kan
je
wijzen
waar
de
Champs
is
Возьми
меня
за
руку,
я
могу
показать
тебе,
где
находятся
Чемпионаты
Breng
d'r
voor
de
dag,
laat
haar
zich
voelen
of
ze
Frans
is,
of
ze
Frans
is
Пригласи
ее
куда-нибудь
на
день,
дай
ей
почувствовать,
француженка
ли
она,
действительно
ли
она
француженка
Je
lijkt
op
een
clown,
alleen
door
jou
zal
niet
meer
vallen
voor
een
vrouw
Ты
выглядишь
как
клоун,
только
из-за
тебя
больше
не
влюбятся
в
женщину
In
eerste
instantie
leek
je
lightskin,
maar
van
dichtbij
ben
je
goud
Сначала
ты
выглядела
как
светлокожая,
но
вблизи
ты
золотая
Ken
jou
niet
lang
genoeg
om
te
zeggen
dat
ik
al
van
je
hou
Я
знаю
тебя
недостаточно
долго,
чтобы
сказать,
что
уже
люблю
тебя
Maar
ik
hou
van
hoe
je
bent,
al
die
vrouwen
laten
me
koud
Но
мне
нравится
такая,
какая
ты
есть,
все
эти
женщины
оставляют
меня
равнодушным
Ik
kan
voor
je
gaan
als
je
me
zegt
dat
je
blijft
Я
могу
пойти
за
тобой,
если
ты
скажешь
мне
остаться
Ik
heb
geen
haast,
doe
rustig
aan,
schatje,
we
hebben
de
tijd
Я
никуда
не
спешу,
успокойся,
детка,
у
нас
есть
время
Ik
zou
een
domme
jongen
zijn,
als
ik
door
haar
werd
verleid
Я
был
бы
глупым
мальчишкой,
если
бы
она
меня
соблазнила
Ik
breng
die
sweet
things
in
pakket
en
ze
gelooft
me
gelijk
Я
приношу
эти
сладости
в
упаковке,
и
она
верит,
что
я
прав
Althans
dat
dacht
ik
По
крайней
мере,
я
так
думал
Want
dit
nummer
van
je
werkt
niet
Потому
что
этот
твой
номер
не
работает
En
nu
wacht
ik
И
теперь
я
жду
Ik
hoop
nog
steeds
stiekem
dat
het
een
grap
is
Я
все
еще
втайне
надеюсь,
что
это
шутка
En
dan
draai
ik
weer
je
nummer,
geen
gehoor
А
потом
я
снова
набираю
твой
номер,
ничего
не
слышно
Geen
stress,
blijf
nog
even
in
afwachting
Не
напрягайся,
просто
подожди.
Zou
je
door
de
regen
met
me
lopen?
Ты
бы
пошел
со
мной
под
дождем?
Zou
je
met
me
strijden
tot
't
eind?
Ты
бы
боролся
со
мной
до
конца?
Ze
vraagt
me,
wanneer
skip
je
al
die
ho'tjes
Она
спрашивает
меня,
когда
ты
бросишь
все
эти
развлечения
Maar
zij
kan
mij
niet
zeggen
of
ze,
blijft
Но
она
не
может
сказать
мне,
останется
ли
она
Ik
wil
jou
al
lang
Я
давно
хотел
тебя
Kom
eens
dichterbij
me,
schat,
doe
niet
zo
bang
Подойди
ко
мне
поближе,
детка,
не
бойся
так
сильно
Geef
mij
je
hand,
ik
wil
weten
wat
m'n
kans
is
Дай
мне
свою
руку,
я
хочу
знать,
каков
мой
шанс
Want
een
vrouw
als
jou
die
loopt
niet
zomaar
langs
Потому
что
такая
женщина,
как
ты,
не
проходит
просто
так
мимо
In
Amsterdam
В
Амстердаме
Je
wilt
weten
wat
je
kans
is
Ты
хочешь
знать,
каков
твой
шанс
Geef
mij
je
zekerheid
voordat
jij
je
kans
mist,
ay
Дай
мне
уверенность,
прежде
чем
упустишь
свой
шанс,
да
Ik
wil
weten
wat
je
plan
is
Я
хочу
знать,
каков
твой
план
Schat,
ik
wil
je
laten
zien
Милая,
я
хочу
показать
тебе
Dat
die
kleine
jongen
van
toen
nu
een
man
is,
ja
Тот
маленький
мальчик
из
прошлого
теперь
мужчина,
да
Je
praat
maar,
het
verleden
vertelt
mij
iets
anders
Ты
говоришь,
прошлое
говорит
мне
кое-что
еще
Verlaat
me
niet,
je
bent
veranderd
Не
оставляй
меня,
ты
изменилась
Is
wat
jij
zegt,
laat
zien
dat
het
waar
is.
Это
то,
что
ты
говоришь,
покажи,
что
это
правда.
Heel
even,
zou
je
door
de
regen
met
me
lopen?
Ты
бы
пошла
со
мной
под
дождем?
Zou
je
met
me
strijden
tot
't
eind?
Ты
бы
боролась
со
мной
до
конца?
Ik
vraag
je,
zijn
die
meisjes
al
gevlogen?
Я
спрашиваю
тебя,
эти
девушки
уже
улетели?
Anders
kan
ik
je
niet
zeggen
of
ik
blijf
Иначе
я
не
смогу
сказать
тебе,
останусь
ли
я
Ik
wil
jou
al
lang
Я
давно
хотел
тебя.
M'n
gevoel
is
in
gevecht
met
m'n
verstand
Мои
чувства
сражаются
с
моим
разумом.
Jij,
vraagt
m'n
hand,
je
wilt
weten
wat
je
kans
is
Ты,
проси
моей
руки,
ты
хочешь
знать,
каков
твой
шанс
Vanaf
de
laatste
keer
dat
ik
je
tegenkwam
С
нашей
последней
встречи
In
Amsterdam
В
Амстердаме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STACEY WALROUD, JONATHAN J GRANDO, MAAN DE STEENWINKEL, SEVAIO R MOOK
Album
Picasso
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.