Sevn Alias feat. Maan - In Amsterdam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sevn Alias feat. Maan - In Amsterdam




B-b-b-b-beats by Esko
Би-Би-Би-би-биты от Esko
Ik wil weten wat m'n kans is
Я хочу знать, каков мой шанс.
M'n lobi voor jou die gaat dieper dan Atlantis
Мое лоби для тебя, которое глубже Атлантиды
Pak m'n hand, ik kan je wijzen waar de Champs is
Возьми меня за руку, я могу показать тебе, где находятся Чемпионаты
Breng d'r voor de dag, laat haar zich voelen of ze Frans is, of ze Frans is
Пригласи ее куда-нибудь на день, дай ей почувствовать, француженка ли она, действительно ли она француженка
Je lijkt op een clown, alleen door jou zal niet meer vallen voor een vrouw
Ты выглядишь как клоун, только из-за тебя больше не влюбятся в женщину
In eerste instantie leek je lightskin, maar van dichtbij ben je goud
Сначала ты выглядела как светлокожая, но вблизи ты золотая
Ken jou niet lang genoeg om te zeggen dat ik al van je hou
Я знаю тебя недостаточно долго, чтобы сказать, что уже люблю тебя
Maar ik hou van hoe je bent, al die vrouwen laten me koud
Но мне нравится такая, какая ты есть, все эти женщины оставляют меня равнодушным
Ik kan voor je gaan als je me zegt dat je blijft
Я могу пойти за тобой, если ты скажешь мне остаться
Ik heb geen haast, doe rustig aan, schatje, we hebben de tijd
Я никуда не спешу, успокойся, детка, у нас есть время
Ik zou een domme jongen zijn, als ik door haar werd verleid
Я был бы глупым мальчишкой, если бы она меня соблазнила
Ik breng die sweet things in pakket en ze gelooft me gelijk
Я приношу эти сладости в упаковке, и она верит, что я прав
Althans dat dacht ik
По крайней мере, я так думал
Want dit nummer van je werkt niet
Потому что этот твой номер не работает
En nu wacht ik
И теперь я жду
Ik hoop nog steeds stiekem dat het een grap is
Я все еще втайне надеюсь, что это шутка
En dan draai ik weer je nummer, geen gehoor
А потом я снова набираю твой номер, ничего не слышно
Geen stress, blijf nog even in afwachting
Не напрягайся, просто подожди.
Zou je door de regen met me lopen?
Ты бы пошел со мной под дождем?
Zou je met me strijden tot 't eind?
Ты бы боролся со мной до конца?
Ze vraagt me, wanneer skip je al die ho'tjes
Она спрашивает меня, когда ты бросишь все эти развлечения
Maar zij kan mij niet zeggen of ze, blijft
Но она не может сказать мне, останется ли она
Ik wil jou al lang
Я давно хотел тебя
Kom eens dichterbij me, schat, doe niet zo bang
Подойди ко мне поближе, детка, не бойся так сильно
Geef mij je hand, ik wil weten wat m'n kans is
Дай мне свою руку, я хочу знать, каков мой шанс
Want een vrouw als jou die loopt niet zomaar langs
Потому что такая женщина, как ты, не проходит просто так мимо
In Amsterdam
В Амстердаме
Je wilt weten wat je kans is
Ты хочешь знать, каков твой шанс
Geef mij je zekerheid voordat jij je kans mist, ay
Дай мне уверенность, прежде чем упустишь свой шанс, да
Ik wil weten wat je plan is
Я хочу знать, каков твой план
Schat, ik wil je laten zien
Милая, я хочу показать тебе
Dat die kleine jongen van toen nu een man is, ja
Тот маленький мальчик из прошлого теперь мужчина, да
Je praat maar, het verleden vertelt mij iets anders
Ты говоришь, прошлое говорит мне кое-что еще
Verlaat me niet, je bent veranderd
Не оставляй меня, ты изменилась
Is wat jij zegt, laat zien dat het waar is.
Это то, что ты говоришь, покажи, что это правда.
Heel even, zou je door de regen met me lopen?
Ты бы пошла со мной под дождем?
Zou je met me strijden tot 't eind?
Ты бы боролась со мной до конца?
Ik vraag je, zijn die meisjes al gevlogen?
Я спрашиваю тебя, эти девушки уже улетели?
Anders kan ik je niet zeggen of ik blijf
Иначе я не смогу сказать тебе, останусь ли я
Ik wil jou al lang
Я давно хотел тебя.
M'n gevoel is in gevecht met m'n verstand
Мои чувства сражаются с моим разумом.
Jij, vraagt m'n hand, je wilt weten wat je kans is
Ты, проси моей руки, ты хочешь знать, каков твой шанс
Vanaf de laatste keer dat ik je tegenkwam
С нашей последней встречи
In Amsterdam
В Амстердаме
Yeah
Да
Yeah
Да





Writer(s): STACEY WALROUD, JONATHAN J GRANDO, MAAN DE STEENWINKEL, SEVAIO R MOOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.