Paroles et traduction Sevyn Streeter - Translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mean,
so
what
you
really
mad
about,
like
for
real?
В
смысле,
что
тебя
так
разозлило,
по-настоящему?
Cause
you
say
its
something
but
you
ain′t
saying
nothing
and
you
Saying
stuff
Потому
что
ты
говоришь
что-то,
но
по
сути
ничего
не
говоришь,
и
говоришь
всякое,
But
you
ain't
saying
nothing
Но
по
сути
ничего
не
говоришь.
Everybody
grown
′til
its
time
to
have
a
conversation
Все
взрослые,
пока
не
придет
время
поговорить.
Your
volume
kinda
high
Твой
голос
слишком
громкий.
See
you
at
a
ten,
need
you
at
a
five
Ты
на
десятке,
а
мне
нужно,
чтобы
ты
был
на
пятерке.
I
already
know
what
you'd
do
if
I
came
home
same
time
as
you
at
night
Я
уже
знаю,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
пришла
домой
в
то
же
время,
что
и
ты
ночью.
I
ain't
do
shit,
why
you
picking
fights?
Я
ничего
не
сделала,
зачем
ты
ищешь
ссоры?
Won′t
you
open
up,
boy,
what′s
on
your
mind?
Почему
бы
тебе
не
открыться,
мальчик,
что
у
тебя
на
уме?
Trying
to
read
your
mind,
it's
a
waste
of
time
Пытаюсь
читать
твои
мысли,
это
пустая
трата
времени.
Let
go
of
your
pride
Отпусти
свою
гордость.
Cause
any
other
time,
I
would
lose
my
patience,
oh
baby
Потому
что
в
любой
другой
раз
я
бы
потеряла
терпение,
о,
малыш.
Any
other
time,
I
would
lose
my
interest,
oh
baby
В
любой
другой
раз
я
бы
потеряла
интерес,
о,
малыш.
Any
other
situation,
I
would
just
say
fuck
it,
go
and
get
a
new
bag,
a
new
man,
a
new
issue,
yeah
В
любой
другой
ситуации
я
бы
просто
сказала
"к
черту
все"
и
нашла
бы
новую
сумку,
нового
мужчину,
новую
проблему,
да.
If
we
both
shut
up,
we
won′t
be
so
lost
in
translation
Если
мы
оба
замолчим,
мы
не
потеряемся
в
переводе.
If
we
just
light
up,
we
won't
be
so
low
in
translation
Если
мы
просто
расслабимся,
мы
не
будем
так
потеряны
в
переводе.
I
don′t
want
to
give
you
up
on
nothing
Я
не
хочу
бросать
тебя
из-за
какой-то
ерунды.
I
don't
want
to
give
you
up
on
no
one
Я
не
хочу
бросать
тебя
ни
из-за
кого.
All
I
want
to
do
is
just
love
you
better,
better
Все,
что
я
хочу
делать,
это
просто
любить
тебя
лучше,
лучше.
Baby,
love
you
better
Малыш,
любить
тебя
лучше.
You
know
I′m
the
one,
why
you
fronting?
Ты
знаешь,
что
я
та
самая,
зачем
ты
притворяешься?
If
you
just
listen
when
I
talk
Если
бы
ты
просто
слушал,
когда
я
говорю,
If
you
just
be
quiet
when
I
tell
you
what
I
need
from
you
Если
бы
ты
просто
молчал,
когда
я
говорю
тебе,
что
мне
от
тебя
нужно,
Then
we'll
do
much
better
Тогда
у
нас
все
будет
намного
лучше.
I'll
trade
all
my
loving
Я
променяю
всю
свою
любовь,
Anything
for
your
honesty,
give
everything
for
you
to
open
up
Все
что
угодно,
за
твою
честность,
отдам
все,
чтобы
ты
открылся.
Baby,
we
just
going
through
a
phase
Малыш,
мы
просто
проходим
через
этап.
And
I′ll
be
over
like
everyday
И
я
буду
прежней,
как
и
всегда.
Crash
into
you
without
no
breaks
Врежусь
в
тебя
без
тормозов.
You
know
I′m
a
different
woman
Ты
знаешь,
я
другая
женщина.
Cause
any
other
time,
I
would
lose
my
patience,
oh
baby
Потому
что
в
любой
другой
раз
я
бы
потеряла
терпение,
о,
малыш.
Any
other
time,
I
would
lose
my
interest,
oh
baby
В
любой
другой
раз
я
бы
потеряла
интерес,
о,
малыш.
Any
other
situation,
I
would
just
say
fuck
it
and
a
get
a
different
bag,
a
new
situation,
new
issues
В
любой
другой
ситуации
я
бы
просто
сказала
"к
черту
все"
и
нашла
бы
новую
сумку,
новую
ситуацию,
новые
проблемы.
But
if
we
both
shut
up,
we
won't
be
so
lost
in
translation
Но
если
мы
оба
замолчим,
мы
не
потеряемся
в
переводе.
If
we
just
light
up,
we
won′t
be
so
low
in
translation
Если
мы
просто
расслабимся,
мы
не
будем
так
потеряны
в
переводе.
I
don't
want
to
give
you
up
on
nothing
Я
не
хочу
бросать
тебя
из-за
какой-то
ерунды.
I
don′t
want
to
give
you
up
on
no
one
Я
не
хочу
бросать
тебя
ни
из-за
кого.
All
I
want
to
do
is
just
love
you
better,
better
Все,
что
я
хочу
делать,
это
просто
любить
тебя
лучше,
лучше.
Baby,
love
you
better
Малыш,
любить
тебя
лучше.
You
know
I'm
the
one,
why
you
fronting?
Ты
знаешь,
что
я
та
самая,
зачем
ты
притворяешься?
If
you
just
listen
when
I
talk
Если
бы
ты
просто
слушал,
когда
я
говорю,
If
you
just
be
quiet
when
I
tell
you
what
I
need
from
you
Если
бы
ты
просто
молчал,
когда
я
говорю
тебе,
что
мне
от
тебя
нужно,
Then
we′ll
do
much
better
Тогда
у
нас
все
будет
намного
лучше.
If
we
both
shut
up
Если
мы
оба
замолчим.
If
we
both
shut
up
Если
мы
оба
замолчим.
We
won't
be
so
lost
in
translation
Мы
не
потеряемся
в
переводе.
If
we
both
shut
up
Если
мы
оба
замолчим.
If
we
both
shut
up
Если
мы
оба
замолчим.
We
won't
be
so
lost
in
translation
Мы
не
потеряемся
в
переводе.
If
we
both
shut
up,
we
won′t
be
so
lost
in
translation
Если
мы
оба
замолчим,
мы
не
потеряемся
в
переводе.
If
we
just
light
up,
we
won′t
be
so
low
in
translation
Если
мы
просто
расслабимся,
мы
не
будем
так
потеряны
в
переводе.
I
don't
want
to
give
you
up
on
nothing
Я
не
хочу
бросать
тебя
из-за
какой-то
ерунды.
I
don′t
want
to
give
you
up
on
no
one
Я
не
хочу
бросать
тебя
ни
из-за
кого.
All
I
want
to
do
is
just
love
you
better,
better
Все,
что
я
хочу
делать,
это
просто
любить
тебя
лучше,
лучше.
Baby,
love
you
better
Малыш,
любить
тебя
лучше.
You
know
I'm
the
one,
why
you
fronting?
Ты
знаешь,
что
я
та
самая,
зачем
ты
притворяешься?
If
you
just
listen
when
I
talk
Если
бы
ты
просто
слушал,
когда
я
говорю,
You
won′t
need
a
translator
Тебе
не
понадобится
переводчик.
For
translation
Для
перевода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amber Streeter, Romika Faniel, Killah B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.