Sewerperson - Turn 2 Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sewerperson - Turn 2 Dust




In one mile, turn left on Garden Avenue
Через милю поверните налево на Гарден-Авеню.
Do as you were told and you won't get hurt
Делай, что тебе сказали, и ты не пострадаешь.
I'm a barcode and nothing better
Я штрих код и ничего лучше
People argue plenty but we don't prosper
Люди много спорят, но мы не процветаем.
We been bending over too long, I think my back hurt
Мы слишком долго прогибались, кажется, у меня болела спина
What if time were to stop?
Что, если бы время остановилось?
Would we all fall down in the dust?
Неужели мы все упадем в пыль?
You were one of the three I could trust
Ты была одной из трех, кому я мог доверять.
But this 90 percent's not enough
Но этих 90 процентов недостаточно
In the eye of the storm
В эпицентре бури
In this lightning parade, I am warm
В этом параде молний мне тепло.
Coming my turn to speak, I was gagged
Когда подошла моя очередь говорить, мне заткнули рот.
She could wear me and rip off the tags
Она могла бы носить меня и срывать бирки.
What's your side in the war?
На чьей ты стороне в этой войне?
I was blind 'til they killed innocents
Я был слеп, пока они не убили невинных.
Now we fall once again
Теперь мы падаем снова.
And the people turn into texts
И люди превращаются в тексты,
If you obey, your family is safe
если ты подчиняешься, твоя семья в безопасности.
But the country's in shambles and cannot be saved
Но страна в руинах, и ее не спасти.
So underweight, so divided
Такой недостаточный вес, такая разобщенность.
We, the winners, will wait for the guide of tyrants
Мы, победители, будем ждать проводника тиранов.
What if time were to stop?
Что, если бы время остановилось?
Would we all fall down in the dust?
Неужели мы все упадем в пыль?
I won't wait for the day, it's all okay
Я не буду ждать этого дня, все в порядке.
I pray to the source to take away all the pain
Я молюсь источнику, чтобы он забрал всю боль.
And all the hate
И вся эта ненависть ...
From out my chest and out my brain
Из моей груди и из моего мозга.
I need courage just to stay alive
Мне нужно мужество, чтобы остаться в живых.
Okay, the government feeds me drugs so I can sleep at night
Ладно, правительство кормит меня наркотиками, чтобы я мог спать по ночам,
I feel I'm paying to stand myself at this point
я чувствую, что плачу за то, чтобы стоять на своем в этот момент
We'd sell our soul just for blockchains and Bitcoin
Мы бы продали свою душу только за блокчейны и Биткоин.
Could you make it make sense?
Ты можешь придать этому смысл?
They gear me to sell myself just so I could afford rent
Они заставляют меня продавать себя, чтобы я мог позволить себе аренду.
I can't accept that, I'm not a price tag
Я не могу принять это, я не ценник.
'Cause I'm a human
Потому что я человек.
But now I hate that with a passion
Но теперь я страстно ненавижу это.
What if time were to stop?
Что, если бы время остановилось?
Would we all fall down in the dust?
Неужели мы все упадем в пыль?
You were one of the three I could trust
Ты была одной из трех, кому я мог доверять.
But this 90 percent's not enough
Но этих 90 процентов недостаточно
In the eye of the storm
В эпицентре бури
In this lightning parade, I am warm
В этом параде молний мне тепло.
Coming my turn to speak, I was gagged
Когда подошла моя очередь говорить, мне заткнули рот.
She could wear me and rip off the tags
Она могла бы носить меня и срывать бирки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.