Seweryn Krajewski - Jak z Dylana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seweryn Krajewski - Jak z Dylana




Jak z Dylana
Как у Дилана
Dlaczego wciąż od nowa
Почему мы вновь и вновь,
Jesteśmy tak uparci
Так упрямы, моя любовь?
Jak tęcza kolorowa
Как радуги цветной узор,
Jak brzeg i fala
Как волны вечный разговор,
Jak bieg zegara
Как бег стрелок часов,
Jak lot Ikara
Как Икара дерзкий полет
Do gwiazd
К звёздам.
Dlaczego wciąż jak ptaki
Почему мы, словно птицы,
Co dzień co noc bez końca
День и ночь стремимся ввысь,
Gonimy ślad Itaki
Ищем след своей Итаки,
Za horyzontem
За горизонтом, где близки
Bo tam jest mądrzej
Мудрость и покой,
Bo tam podobno
Где, говорят, с тобой
Jest raj
Найдём мы рай.
W górze błękit nieba
Вверху небесная лазурь,
W dole zapach ziemi
Внизу земли пьянящий дух,
A nam tak brakuje
А нам так не хватает,
Skrzydeł i korzeni
Крыльев и корней, мой друг.
Dlaczego wciąż śpiewamy
Почему мы всё поём,
Obłoki jak z Dylana
Как у Дилана, облака плывут,
Ballady jak aksamit
Баллады, словно бархат нежный,
Tak pełne pytań
Полные вопросов, как прежде,
I serca bicia
И сердце бьётся вновь и вновь,
A odpowiada
А отвечает нам,
Nam wiatr
Лишь ветер, моя любовь.
Może to coś znaczy
Может, в этом есть смысл какой-то,
Może tak być musi
Может, так и должно быть,
jak ćmy na finał
Пока, как мотыльки на свет,
Anioł nas obudzi
Нас ангел не разбудит.





Writer(s): Seweryn Krajewski, Jacek Bukowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.