Paroles et traduction Sex Pistols - No Feelings (Live At Samfundet Club in Norway 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Feelings (Live At Samfundet Club in Norway 1977)
Никаких Чувств (Живое Выступление в Клубе \"Samfundet\" в Норвегии, 1977)
Seen
you
in
the
mirror
when
the
story
began
and
Увидел
тебя
в
зеркале,
когда
всё
началось,
I
fell
in
love
with
you
I
love
yer
mortal
sin
И
я
влюбился
в
тебя,
я
люблю
твой
смертный
грех.
Your
brains
are
locked
away
but
I
love
your
company
Твои
мысли
заперты,
но
мне
нравится
твоё
общество,
I
only
ever
leave
you
when
you
got
no
money
Я
оставляю
тебя
только
тогда,
когда
у
тебя
нет
денег.
I
got
no
emotions
for
anybody
else
you
better
understand
У
меня
нет
чувств
к
кому-либо
еще,
ты
должна
понять,
I'm
in
love
with
myself
myself
Я
влюблен
в
себя,
в
себя,
my
beautiful
self
в
своего
прекрасного
себя.
A
no
feelings
no
feelings
for
anybody
else
Никаких
чувств,
никаких
чувств
к
кому-либо
еще.
Hello
and
goodbye
and
a
runaround
Sue
Привет
и
до
свидания,
и
вокруг
тебя
Сью.
You
follow
me
around
like
a
pretty
pot
of
glue
Ты
следуешь
за
мной,
как
красивый
горшок
клея.
I
kick
you
in
the
head
you
got
nothing
to
say
Я
ударяю
тебя
в
голову,
ты
не
можешь
ничего
сказать,
Get
out
of
the
way
cos
I
gotta
getaway
Уйди
с
дороги,
потому
что
мне
нужно
уйти.
You
never
realise
I
take
the
piss
out
of
you
Ты
никогда
не
понимаешь,
что
я
издеваюсь
над
тобой.
You
come
up
and
see
me
and
I'll
beat
you
black
and
blue
Ты
поднимаешься
и
видишь
меня,
и
я
избиваю
тебя
до
синяков,
okay
I'll
send
you
away
хорошо,
я
отправлю
тебя
прочь.
No
feelings
for
anybody
else
Никаких
чувств
к
кому-либо
еще,
except
for
myself
my
beautiful
self
dear
кроме
себя,
своего
прекрасного
себя,
дорогая.
Ain't
no
moonlight
after
midnight
После
полуночи
нет
лунного
света,
I
see
you
stupid
people
out
looking
for
delight
Я
вижу
тебя,
глупых
людей,
вы
ищете
радости.
well
I'm
so
happy
I'm
feeling
so
fine
Ну,
я
так
счастлив,
я
чувствую
себя
так
хорошо,
I'm
watching
all
the
wankers
you
wasting
my
time
Я
наблюдаю
за
всеми
дрочерами,
вы
тратите
моё
время.
I
look
around
your
house
and
there's
nothing
to
steal
Я
смотрю
вокруг
твоего
дома,
и
там
ничего
не
украсть,
I
kick
you
in
the
head
when
you
get
down
to
kneel
Я
ударяю
тебя
в
голову,
когда
ты
опускаешься
на
колени
and
pray
you
pray
to
your
god
и
молишься,
ты
молишься
своему
богу.
No
feelings,
No
feelings
for
anybody
else
Никаких
чувств,
никаких
чувств
к
кому-либо
еще.
Your
daddy's
gone
away
Твой
папа
ушел,
be
back
another
day
вернется
в
другой
день,
See
his
picture
hanging
on
your
wall.
Вижу
его
портрет,
висящий
на
твоей
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLEN MATLOCK, JOHN LYDON, STEVE (GB 1) JONES, PAUL THOMAS COOK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.