Paroles et traduction Sex Pistols - No Fun (Unedited)
Right
here
we
go
now
Прямо
сейчас
мы
начинаем
A
sociology
lecture
Лекция
по
социологии
With
a
bit
of
psycology
Немного
психологии.
A
bit
of
neurology
Немного
неврологии.
A
bit
of
fuck-all-ology
Немного
хреновой
ологии
Right
no
fun
Верно
не
весело
My
babe
no
fun
Моя
малышка
совсем
не
весело
My
babe
no
fun
Моя
малышка
совсем
не
весело
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Alone
and
by
myself
Один
и
сам
по
себе.
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
nobody
else
Больше
ни
в
кого
не
влюблена.
My
babe
no
fun
Моя
малышка
совсем
не
весело
My
babe
no
fun
Моя
малышка
совсем
не
весело
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Walking
by
myself
Иду
сам
по
себе
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
no
friends
of
mine
Я
влюблен,
но
у
меня
нет
друзей.
Maybe
going
out
Может,
выйду
из
дома?
Or
maybe
stay
at
home
Или,
может,
остаться
дома?
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону?
So
c'mon
my
baby
c'mon
Так
что
давай,
детка,
давай.
Having
no
fun
by
myself
Мне
совсем
не
весело
в
одиночестве
This
is
no
fun
with
nobody
else
Это
не
весело
ни
с
кем
другим
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
I'll
be
alone
Я
буду
один.
Nobody
else
Больше
никого.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It;
sno
fun
all
alone
It;
sno
fun
all
alone
All
alone
no
fun
В
полном
одиночестве
никакого
веселья
All
alone
В
полном
одиночестве
And
i'm
waiting
to
have
my
fun
И
я
жду,
чтобы
повеселиться.
I'm
waiting
ain't
got
no
one
Я
жду,
но
у
меня
никого
нет.
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
This
is
no
fun
Это
не
весело.
All
alone
В
полном
одиночестве
My
babe
no
fun
Моя
малышка
совсем
не
весело
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Walking
by
myself
Иду
сам
по
себе
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
nobody
else
Больше
ни
в
кого
не
влюблена.
Maybe
go
out
Может,
сходить
куда-нибудь?
Maybe
stay
at
home
Может,
останешься
дома?
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону?
I'm
all
alone
Я
совсем
один.
Oh
come
and
play
О
приходи
и
поиграй
I'm
alone
i'm
alone
Я
один
я
один
With
nobody
else
Больше
ни
с
кем.
I'm
alone
i'm
alone
Я
один
я
один
And
i
want
some
fun
with
somebody
else
И
я
хочу
повеселиться
с
кем-нибудь
еще.
My
baby's
alone
on
the
lavatory
Моя
малышка
одна
в
туалете.
My
babay
won't
come
play
with
me
Мой
бабай
не
хочет
играть
со
мной.
All
alone
В
полном
одиночестве
I'm
looking
at
the
telephone
Я
смотрю
на
телефон.
All
alone
В
полном
одиночестве
I
got
nobody
else
У
меня
больше
никого
нет.
I
want
my
fun
Я
хочу
повеселиться.
I'm
gonna
make
my
own
fun
Я
собираюсь
повеселиться
по-своему.
All
alone
В
полном
одиночестве
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
no
fun
Это
не
весело.
It's
not
funny
Это
не
смешно.
I'm
by
myself
Я
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES OSTERBERG JR., DAVID ALEXANDER, RONALD ASHETON, SCOTT ASHETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.