Sex Pistols - No Fun (Unedited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sex Pistols - No Fun (Unedited)




No Fun (Unedited)
Никакого веселья (без купюр)
Right here we go now
Ну вот, поехали
A sociology lecture
Лекция по социологии
With a bit of psycology
С толикой психологии
A bit of neurology
С толикой неврологии
A bit of fuck-all-ology
С толикой поебатологии
No fun
Никакого веселья
Right no fun
Вообще никакого веселья
My babe no fun
Детка, никакого веселья
No fun
Никакого веселья
My babe no fun
Детка, никакого веселья
Fun to be alone
Весело быть одному
Alone and by myself
Одному и самому по себе
Fun to be alone
Весело быть одному
In love with nobody else
Влюблённому ни в кого больше
No fun
Никакого веселья
My babe no fun
Детка, никакого веселья
No fun
Никакого веселья
My babe no fun
Детка, никакого веселья
Fun to be alone
Весело быть одному
Walking by myself
Гулять самому по себе
Fun to be alone
Весело быть одному
In love with no friends of mine
Не влюблённому ни в кого из моих друзей
Maybe going out
Может быть, выйти
Or maybe stay at home
Или, может быть, остаться дома
Maybe call somebody on the telephone
Может быть, позвонить кому-нибудь по телефону
So c'mon my baby c'mon
Так давай же, детка, давай
So c'mon
Так давай же
I'm alone
Я один
Having no fun by myself
Мне не весело самому по себе
This is no fun with nobody else
Это не весело ни с кем другим
I'm all alone
Я совсем один
By myself
Сам по себе
I'll be alone
Я буду один
Nobody else
Ни с кем другим
It's no fun
Это не весело
It; sno fun all alone
Это не весело совсем одному
All alone no fun
Совсем одному не весело
All alone
Совсем одному
No fun
Не весело
I'm alone
Я один
I'm alive
Я жив
I'm alone
Я один
And i'm waiting to have my fun
И я жду, когда мне будет весело
I'm waiting ain't got no one
Я жду, у меня никого нет
I'm all alone
Я совсем один
This is no fun
Это не весело
No fun
Не весело
All alone
Совсем одному
I'm alive
Я жив
No fun
Не весело
I'm alive
Я жив
I'm alone
Я один
No fun
Не весело
No fun
Не весело
No fun
Не весело
My babe no fun
Детка, не весело
Fun to be alone
Весело быть одному
Walking by myself
Гулять самому по себе
Fun to be alone
Весело быть одному
In love with nobody else
Влюблённому ни в кого больше
Maybe go out
Может быть, выйти
Maybe stay at home
Может быть, остаться дома
Maybe call somebody on the telephone
Может быть, позвонить кому-нибудь по телефону
So c'mon
Так давай же
I'm all alone
Я совсем один
So c'mon
Так давай же
Oh come and play
О, приходи и поиграй
I'm alone i'm alone
Я один, я один
With nobody else
Ни с кем другим
I'm alone i'm alone
Я один, я один
All by myself
Совсем сам по себе
And i want some fun with somebody else
И я хочу повеселиться с кем-нибудь ещё
My baby's alone on the lavatory
Моя детка одна в туалете
My babay won't come play with me
Моя детка не хочет играть со мной
I'm alone
Я один
All alone
Совсем один
I'm looking at the telephone
Я смотрю на телефон
I'm alone
Я один
All alone
Совсем один
I got nobody else
У меня никого нет
I want my fun
Я хочу веселья
I'm gonna make my own fun
Я сам устрою себе веселье
All alone
Совсем один
I'm alive
Я жив
It's no fun
Это не весело
I'm alive
Я жив
No fun
Не весело
It's no fun
Это не весело
No fun
Не весело
It's no fun
Это не весело
No fun
Не весело
It's no fun
Это не весело
It's not funny
Это не смешно
I'm by myself
Я сам по себе
I'm alive
Я жив





Writer(s): JAMES OSTERBERG JR., DAVID ALEXANDER, RONALD ASHETON, SCOTT ASHETON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.