Paroles et traduction Sex Pistols - No Fun (Unedited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fun (Unedited)
Никакого веселья (без купюр)
Right
here
we
go
now
Ну
вот,
поехали
A
sociology
lecture
Лекция
по
социологии
With
a
bit
of
psycology
С
толикой
психологии
A
bit
of
neurology
С
толикой
неврологии
A
bit
of
fuck-all-ology
С
толикой
поебатологии
Right
no
fun
Вообще
никакого
веселья
My
babe
no
fun
Детка,
никакого
веселья
My
babe
no
fun
Детка,
никакого
веселья
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Alone
and
by
myself
Одному
и
самому
по
себе
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
nobody
else
Влюблённому
ни
в
кого
больше
My
babe
no
fun
Детка,
никакого
веселья
My
babe
no
fun
Детка,
никакого
веселья
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Walking
by
myself
Гулять
самому
по
себе
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
no
friends
of
mine
Не
влюблённому
ни
в
кого
из
моих
друзей
Maybe
going
out
Может
быть,
выйти
Or
maybe
stay
at
home
Или,
может
быть,
остаться
дома
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может
быть,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону
So
c'mon
my
baby
c'mon
Так
давай
же,
детка,
давай
Having
no
fun
by
myself
Мне
не
весело
самому
по
себе
This
is
no
fun
with
nobody
else
Это
не
весело
ни
с
кем
другим
I'm
all
alone
Я
совсем
один
I'll
be
alone
Я
буду
один
Nobody
else
Ни
с
кем
другим
It's
no
fun
Это
не
весело
It;
sno
fun
all
alone
Это
не
весело
совсем
одному
All
alone
no
fun
Совсем
одному
не
весело
And
i'm
waiting
to
have
my
fun
И
я
жду,
когда
мне
будет
весело
I'm
waiting
ain't
got
no
one
Я
жду,
у
меня
никого
нет
I'm
all
alone
Я
совсем
один
This
is
no
fun
Это
не
весело
My
babe
no
fun
Детка,
не
весело
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
Walking
by
myself
Гулять
самому
по
себе
Fun
to
be
alone
Весело
быть
одному
In
love
with
nobody
else
Влюблённому
ни
в
кого
больше
Maybe
go
out
Может
быть,
выйти
Maybe
stay
at
home
Может
быть,
остаться
дома
Maybe
call
somebody
on
the
telephone
Может
быть,
позвонить
кому-нибудь
по
телефону
I'm
all
alone
Я
совсем
один
Oh
come
and
play
О,
приходи
и
поиграй
I'm
alone
i'm
alone
Я
один,
я
один
With
nobody
else
Ни
с
кем
другим
I'm
alone
i'm
alone
Я
один,
я
один
All
by
myself
Совсем
сам
по
себе
And
i
want
some
fun
with
somebody
else
И
я
хочу
повеселиться
с
кем-нибудь
ещё
My
baby's
alone
on
the
lavatory
Моя
детка
одна
в
туалете
My
babay
won't
come
play
with
me
Моя
детка
не
хочет
играть
со
мной
I'm
looking
at
the
telephone
Я
смотрю
на
телефон
I
got
nobody
else
У
меня
никого
нет
I
want
my
fun
Я
хочу
веселья
I'm
gonna
make
my
own
fun
Я
сам
устрою
себе
веселье
It's
no
fun
Это
не
весело
It's
no
fun
Это
не
весело
It's
no
fun
Это
не
весело
It's
no
fun
Это
не
весело
It's
not
funny
Это
не
смешно
I'm
by
myself
Я
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES OSTERBERG JR., DAVID ALEXANDER, RONALD ASHETON, SCOTT ASHETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.