Paroles et traduction Sex Pistols - Problems (Live At Happy House in Stockholm 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problems (Live At Happy House in Stockholm 1977)
Проблемы (живое исполнение в Happy House в Стокгольме, 1977)
Too
many
problems
oh
why
I
am
here
Слишком
много
проблем,
о,
зачем
я
здесь
I
don't
need
to
be
me
cos
you're
all
to
clear
Мне
не
нужно
быть
мной,
потому
что
ты
слишком
ясна
well
and
I
can
see
there's
something
wrong
with
you
Ну
и
я
вижу,
что
с
тобой
что-то
не
так
but
what
do
you
expect
me
to
do?
Но
что
ты
ожидаешь,
что
я
сделаю?
At
least
I
gotta
know
what
I
wanna
be
По
крайней
мере,
я
знаю,
чем
хочу
стать
don't
come
to
me
if
you
need
pity
Не
приходи
ко
мне,
если
тебе
нужно
сочувствие
Are
you
lonely
you
got
no
one
Ты
одинока,
у
тебя
никого
нет
you
get
your
body
in
suspension
that's
no
Ты
поддерживаешь
свое
тело
в
подвешенном
состоянии,
это
нет
Problem
Problems
the
problem
is
you
Проблема
Проблемы
проблема
в
тебе
Eat
your
heart
out
on
a
plastic
tray
Ты
выедаешь
себе
сердце
на
пластиковом
подносе
you
don't
do
what
you
want
then
you'll
fade
away
Если
ты
не
делаешь
то,
что
хочешь,
ты
исчезаешь
you
won't
find
me
working
nine
to
five
Ты
не
найдешь
меня,
работающего
с
девяти
до
пяти
it's
too
much
fun
a
BEING
ALIVE
Слишком
весело
БЫТЬ
ЖИВЫМ
I'm
using
my
feet
for
my
human
machine
Я
использую
свои
ноги
для
своего
человеческого
аппарата
you
won't
find
me
living
for
the
screen
Ты
не
найдешь
меня,
живущего
ради
экрана
are
you
lonely
all
needs
catered
Ты
одинока,
все
твои
потребности
удовлетворены
you
got
your
brains
dehydrated
У
тебя
обезвожены
мозги
I
ain't
equipment
I
ain't
automatic
Я
не
оборудование,
я
не
автоматический
you
won't
find
me
just
staying
static
Ты
не
найдешь
меня,
просто
оставшегося
статичным
don't
you
give
me
any
orders
Не
давай
мне
никаких
приказов
for
people
like
me
there
is
no
order
Для
людей
как
я
нет
порядка
bet
you
thought
you
had
it
all
worked
out
Бет,
ты
думала,
что
все
разобрала
bet
you
thought
you
knew
what
I
was
about
Бет,
ты
думала,
что
знаешь,
что
я
такое
bet
you
thought
you
solved
all
your
problems
Бет,
ты
думала,
что
решила
все
свои
проблемы
but
you
are
the
problem
Но
ты
- проблема
Problem
the
problem
is
YOU
Проблема
проблема
в
ТЕБЕ
what
you
gonna
do
with
you
Что
ты
собираешься
делать
с
тобой
what
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
I'll
leave
it
to
you
Я
оставлю
это
тебе
the
problem
is
you
Проблема
в
тебе
oh
what
you
gonna
do
О,
что
ты
собираешься
делать
the
men
in
white
coats
are
gonna
take
you
away
Мужчины
в
белых
халатах
заберут
тебя
take
you
away
and
throw
away
the
key
Отведут
тебя
и
выбросят
ключ
they
don't
want
you
and
they
don't
want
me
Они
не
хотят
тебя,
и
они
не
хотят
меня
you
got
a
problem
the
problem
is
you
У
тебя
проблема,
проблема
в
тебе
you
got
a
problem
what
you
gonna
do?
У
тебя
проблема,
что
ты
собираешься
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE (GB 1) JONES, GLEN MATLOCK, PAUL THOMAS COOK, JOHN LYDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.