Sex Pistols - Problems [Live at Happy House, Stockholm] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sex Pistols - Problems [Live at Happy House, Stockholm]




Problems [Live at Happy House, Stockholm]
Проблемы [Живое выступление в Happy House, Стокгольм]
Too many problems oh why I am here
Слишком много проблем, зачем я здесь?
I don't need to be me cos you're all to clear
Мне не нужно быть собой, ведь ты слишком прозрачна.
well and I can see there's something wrong with you
Что ж, я вижу, с тобой что-то не так,
but what do you expect me to do?
Но чего ты ждешь от меня?
At least I gotta know what I wanna be
По крайней мере, я знаю, кем хочу быть.
don't come to me if you need pity
Не приходи ко мне, если нужна жалость.
Are you lonely you got no one
Ты одинока, у тебя никого нет,
you get your body in suspension that's no
Твоё тело в подвешенном состоянии, но это не
Problem Problems the problem is you
Проблема. Проблема это ты.
Eat your heart out on a plastic tray
Выворачивай душу наизнанку на пластиковом подносе,
you don't do what you want then you'll fade away
Если не будешь делать, что хочешь, то увянешь.
you won't find me working nine to five
Ты не найдешь меня работающим с девяти до пяти,
it's too much fun a BEING ALIVE
Слишком весело БЫТЬ ЖИВЫМ.
I'm using my feet for my human machine
Я использую свои ноги для своей человеческой машины,
you won't find me living for the screen
Ты не найдешь меня живущим ради экрана.
are you lonely all needs catered
Ты одинока, все потребности удовлетворены,
you got your brains dehydrated
У тебя мозги обезвожены.
I ain't equipment I ain't automatic
Я не оборудование, я не автомат,
you won't find me just staying static
Ты не найдешь меня просто стоящим на месте.
don't you give me any orders
Не отдавай мне приказы,
for people like me there is no order
Для таких, как я, нет порядка.
bet you thought you had it all worked out
Держу пари, ты думала, что все продумала,
bet you thought you knew what I was about
Держу пари, ты думала, что знаешь, что я задумал.
bet you thought you solved all your problems
Держу пари, ты думала, что решила все свои проблемы,
but you are the problem
Но проблема это ты.
Problem the problem is YOU
Проблема это ТЫ.
what you gonna do with you
Что ты будешь с собой делать?
what you gonna do
Что ты будешь делать?
I'll leave it to you
Оставлю это тебе.
the problem is you
Проблема это ты.
oh what you gonna do
Что ты будешь делать?
the men in white coats are gonna take you away
Люди в белых халатах заберут тебя,
take you away and throw away the key
Заберут тебя и выбросят ключ.
they don't want you and they don't want me
Они не хотят тебя, и они не хотят меня.
you got a problem the problem is you
У тебя проблема, проблема это ты.
you got a problem what you gonna do?
У тебя проблема, что ты будешь делать?





Writer(s): John Lydon, Steve, Stephen Philip Jones, Glen Matlock, Rotten Johnny, Paul Thomas Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.