Paroles et traduction Sex Pistols - Problems [Live at Happy House, Stockholm]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problems [Live at Happy House, Stockholm]
Проблемы [Живое выступление в Happy House, Стокгольм]
Too
many
problems
oh
why
I
am
here
Слишком
много
проблем,
зачем
я
здесь?
I
don't
need
to
be
me
cos
you're
all
to
clear
Мне
не
нужно
быть
собой,
ведь
ты
слишком
прозрачна.
well
and
I
can
see
there's
something
wrong
with
you
Что
ж,
я
вижу,
с
тобой
что-то
не
так,
but
what
do
you
expect
me
to
do?
Но
чего
ты
ждешь
от
меня?
At
least
I
gotta
know
what
I
wanna
be
По
крайней
мере,
я
знаю,
кем
хочу
быть.
don't
come
to
me
if
you
need
pity
Не
приходи
ко
мне,
если
нужна
жалость.
Are
you
lonely
you
got
no
one
Ты
одинока,
у
тебя
никого
нет,
you
get
your
body
in
suspension
that's
no
Твоё
тело
в
подвешенном
состоянии,
но
это
не
Problem
Problems
the
problem
is
you
Проблема.
Проблема
— это
ты.
Eat
your
heart
out
on
a
plastic
tray
Выворачивай
душу
наизнанку
на
пластиковом
подносе,
you
don't
do
what
you
want
then
you'll
fade
away
Если
не
будешь
делать,
что
хочешь,
то
увянешь.
you
won't
find
me
working
nine
to
five
Ты
не
найдешь
меня
работающим
с
девяти
до
пяти,
it's
too
much
fun
a
BEING
ALIVE
Слишком
весело
БЫТЬ
ЖИВЫМ.
I'm
using
my
feet
for
my
human
machine
Я
использую
свои
ноги
для
своей
человеческой
машины,
you
won't
find
me
living
for
the
screen
Ты
не
найдешь
меня
живущим
ради
экрана.
are
you
lonely
all
needs
catered
Ты
одинока,
все
потребности
удовлетворены,
you
got
your
brains
dehydrated
У
тебя
мозги
обезвожены.
I
ain't
equipment
I
ain't
automatic
Я
не
оборудование,
я
не
автомат,
you
won't
find
me
just
staying
static
Ты
не
найдешь
меня
просто
стоящим
на
месте.
don't
you
give
me
any
orders
Не
отдавай
мне
приказы,
for
people
like
me
there
is
no
order
Для
таких,
как
я,
нет
порядка.
bet
you
thought
you
had
it
all
worked
out
Держу
пари,
ты
думала,
что
все
продумала,
bet
you
thought
you
knew
what
I
was
about
Держу
пари,
ты
думала,
что
знаешь,
что
я
задумал.
bet
you
thought
you
solved
all
your
problems
Держу
пари,
ты
думала,
что
решила
все
свои
проблемы,
but
you
are
the
problem
Но
проблема
— это
ты.
Problem
the
problem
is
YOU
Проблема
— это
ТЫ.
what
you
gonna
do
with
you
Что
ты
будешь
с
собой
делать?
what
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
I'll
leave
it
to
you
Оставлю
это
тебе.
the
problem
is
you
Проблема
— это
ты.
oh
what
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
the
men
in
white
coats
are
gonna
take
you
away
Люди
в
белых
халатах
заберут
тебя,
take
you
away
and
throw
away
the
key
Заберут
тебя
и
выбросят
ключ.
they
don't
want
you
and
they
don't
want
me
Они
не
хотят
тебя,
и
они
не
хотят
меня.
you
got
a
problem
the
problem
is
you
У
тебя
проблема,
проблема
— это
ты.
you
got
a
problem
what
you
gonna
do?
У
тебя
проблема,
что
ты
будешь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lydon, Steve, Stephen Philip Jones, Glen Matlock, Rotten Johnny, Paul Thomas Cook
1
Belsen Was a Gas (demo version)
2
I Wanna Be Me [Live at Happy House, Stockholm]
3
Anarchy In The UK [Live at Happy House, Stockholm]
4
Satellite [B-Side]
5
Seventeen [Live at Happy House, Stockholm]
6
New York [Live at Happy House, Stockholm]
7
Liar (Demo Version)
8
No Fun [Live at Happy House, Stockholm]
9
Pretty Vacant [Live at Happy House, Stockholm]
10
God Save The Queen [Live at Happy House, Stockholm]
11
Problems [Live at Happy House, Stockholm]
12
No Feelings [Live at Happy House, Stockholm]
13
Submission [Live at Happy House, Stockholm]
14
EMI [Live at Happy House, Stockholm]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.